RATIFICATION DE LA CONVENTION - traduction en Allemand

Ratifizierung des Übereinkommens
Ratifizierung der Konvention
Ratifikation des Übereinkommens
Ratifizierung des Abkommens
Ratifikation der Konvention
Ratifizierung der Übereinkom
Ratifizierung des Vn-übereinkommens
Ratifizierung des Überein-kommens

Exemples d'utilisation de Ratification de la convention en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
CEE: Recommandation du Conseil, du 15 mai 1979, relative à la ratification de la convention internationale sur la sécurité des conteneurs CSC.
EWG: Empfehlung des Rates vom 15. Mai 1979 betreffend die Ratifizierung des Internationalen Über einkommens über sichere Container(CSC) ABl. L 125 22.05.79 S.18.
Elle confierait en effet immédiatement à cette unité la responsabilité de ces activités qui seront ensuite prises en charge par Europol après ratification de la convention appropriée.
Sie würde nämlich der EDE unmittelbar die Zuständigkeit für diese Art von Aktivitäten erteilen, die nach der Ratifizierung des Europol-Abkommens Europol innehaben wird.
date limite possible pour la ratification de la convention par les États membres.
mögliche Frist für eine Ratifizierung durch die Mitgliedstaaten festgelegt.
L'Inspection du Travañ depuis la loi du 2 novembre 1892 et ceñe du 19 août 1950 autorisant la ratification de la convention 81 du 11 juület 1947 de l'orr est chargée.
Mit dem Gesetz vom 2. November 1892 und dem Gesetz vom 19. August 1950(zur Ratifizierung des IAO-Übereinkommens 81 vom 11. Juli 1947) werden der Arbeitsaufsicht folgende Aufgaben übertragen.
La révision nécessaire des méthodes de travail et des procédures des institutions de l'UE constituent une condition préalable à la ratification de la convention d'Aarhus dans l'UE.
Eine Voraussetzung für die Ratifizierung des Übereinkommens von Århus in der EU besteht darin, die Arbeitsweise und Verfahren der EU-Institutionen entsprechend zu überprüfen.
Parallèlement aux travaux du Parlement européen relatifs à l'avis sur le projet de décision autorisant la ratification de la convention, les partenaires sociaux se sont effectivement réunis pour négocier un éventuel accord social sur la base de cette même convention..
Parallel zu den Beratungen des Europäischen Parlaments über den Standpunkt zu dem Vorschlag für eine Entscheidung des Rates zur Ermächtigung der Ratifizierung des Übereinkommens sind die Sozialpartner zusammengekommen, um eine eventuelle Sozialvereinbarung auf der Grundlage dieses Übereinkommens auszuhandeln.
A l'occasion de la ratification de la convention par le parlement autrichien(voir BGBl 1983/225),
Anläßlich der Ratifizierung der Konvention durch das österreichische Parlament(siehe BGBl 1983/225)
Bien sûr, la ratification de la convention relève de la responsabilité des États membres
Selbstverständlich fällt die Ratifizierung des Übereinkommens in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten, und die Europäische Union beabsichtigt,
La proposition de ratification de la convention de Montréal par la Communauté fait suite à la précédente proposition de la Commission concernant la signature de la convention(COM/99/0435 final)
Der Vorschlag über die Ratifikation des Übereinkommens von Montreal durch die Gemeinschaft ist der nächste Schritt nach dem Vorschlag der Kommission über die Unterzeichnung des Übereinkommens(KOM/99/0435 endg.)
Toutefois, ce sont en fin de compte les États membres qui décideront de la ratification de la Convention et de l'application du Protocole.
Das Übereinkommen und das Protokoll erfüllen einen Teil dieser sehr wichtigen Anforderungen, aber im Endeffekt sind es die Mitgliedstaaten, die die Ratifizierung des Übereinkommens und Anwendung des Protokolls beschließen,
Mme Slavica Djukic Dejanovic a déclaré que„par la ratification de la convention au Parlement de Serbie,
der Ausstellung sagte Slavica Djukic-Dejanovic, dass„mit dem Akt der Ratifizierung der Konvention im serbischen Parlament,
Dans ce contexte, la ratification de la convention sur la protection des intérêts financiers qui assure une vision
Besondere Bedeutung gewinnt in diesem Zusammenhang die Ratifizierung des Abkommens über den Schutz der finanziellen Interessen,
En dépit des appels répétés du Conseil24, la ratification de la Convention du 26.07.1995 relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes25
Trotz wiederholter Aufforderungen des Rates24 verzögert sich die Ratifikation des Übereinkommens vom 26.7.1995 über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften25 und seiner Zusatzprotokolle,
Les travailleurs domestiques immigrés ont demandé à de nombreuses reprises l'abolition de la kafala ainsi que la ratification de la convention 189 de l'Organisation mondiale du travail. Cette convention assure le respect des droits humains pour tous les travailleurs domestiques.
Migranten, die im Libanon als Hausangestellte arbeiten, fordern immer wieder die Abschaffung des Kafala-Systems und die Ratifizierung der Konvention 189 der Internationalen Arbeitsorganisation(ILO) über menschenwürdige Arbeit für Hausangestellte.
donnera également un signal politique fort aux autres pays en leur montrant que la signature et la ratification de la convention doivent être une priorité absolue.
Gemeinschaften zu diesem Übereinkommen, sondern auch ein wichtiges politisches Signal für andere Länder, dass Unterzeichnung und Ratifizierung des Übereinkommens als absolute Priorität betrachtet werden sollten.
Les bénéficiaires doivent s'engager à maintenir la ratification de la convention, la législation y relative
Die Begünstigten müssen fortan die Zusage machen, die Ratifizierung der Übereinkom men, die Begleitgesetze
Et je ne suis pas d'accord dans le sens où la ratification de la convention- le Parlement européen l'a dit-, si elle était interprétée de manière différente par rapport
Ich weiche in der Richtung ab, daß die Ratifizierung des Abkommens- das Europäische Parlament hat es gesagt-, wenn es anders als das Abkommen von New York interpretiert wird,
C2-188/87 rleative à la décision commune devant être adoptée par les Etats membres au moment de la signature et de la ratification de la convention des Nations unies sur les conditions d'immatriculation des navires.
C2-188/87 für eine Entscheidung über eine gemeinsame Haltung der Mitgliedstaaten bei der Unterzeichnung und Ratifikation des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Bedingungen für die Registrierung von Schiffen.
C'est pour cela que nous voulons commencer à avoir avec les États-Unis un dialogue politique beaucoup plus ferme sur cette question et à demander la ratification de la Convention sur les droits des enfants par les États-Unis.
Deshalb wollen wir mit den USA in einen entschiedeneren Dialog in dieser Frage einsteigen und sie zur Ratifizierung der Konvention über die Rechte des Kindes auffordern.
Le gouvernement de la République d'Indonésie fonde le présent cadre juridique sur la loi no 2 de 1982, datée du 25 janvier 1982, concernant la ratification de la convention sur les missions spéciales de 1969.
Für die Regierung der Republik Indonesien stützt sich der Rechtsrahmen auf das indonesische Gesetz Nr. 2 von 1982 mit Datum vom 25. Januar 1982 zur Ratifizierung des Übereinkommens über Sondermissionen von 1969.
Résultats: 128, Temps: 0.0547

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand