TOUS LES TRAITEMENTS - traduction en Allemand

alle Behandlungen
jede Verarbeitung
tout traitement
allen Behandlungen
alle Therapien

Exemples d'utilisation de Tous les traitements en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Pour tous les traitements dans lesquels la déformation est réalisée dans le domaine de l'austénite stable,
Bei allen Behandlungen wo die Verformung im Bereich des stabilen Austenits ausgeführt wird,
Ces médecins exécutent les interventions et tous les traitements offerts par nos centres de compétences.
Diese Ärzte führen sowohl die Eingriffe als auch alle Behandlungen durch, die von unseren Kompetenzzentren angeboten werden.
Boissons comprises eau aux repas avec tous les traitements, tout compris toutes les boissons aux repas.
Getränke inklusive Wasser zu den Mahlzeiten mit allen Behandlungen, all-inclusive aller Getränke zu den Mahlzeiten.
Description Ce chèque-cadeau est de dépenser pour tous les traitements et les produits que nous offrons.
Beschreibung Dieser Gutschein ist für alle Behandlungen und Produkte, die wir anbieten zu verbringen.
Boissons comprises disponible à 24 heures Bar fonctionnant dans tous les traitements, à l'exclusion de B& B.
Getränke inklusive verfügbar bei 24 Stunden Bar in allen Behandlungen, außer B& B.
Tous les traitements visent principalement à supprimer le système immunitaire,
Alle Behandlungen zielen hauptsächlich auf die Unterdrückung des körpereigenen Immunsystems
Boissons comprises l'eau dans tous les traitements| eau,
Getränke inklusive Wasser in allen Behandlungen| Wasser,
Tous les traitements peuvent avoir des effets secondaires que la chimiothérapie
Alle Behandlungen können Nebenwirkungen wie Chemo-und Radio-Angriff nicht nur Tumorzellen,
avant le 1er avril, réduction de 5% dans tous les traitements.
zum 1. April erhalten Sie bei allen Behandlungen einen Rabatt von 5%.
Tous les traitements sont adaptés de façon individuelle à chaque patient
Alle Behandlungen sind individuell für den Patienten abgestimmt
Tous les traitements sont effectués lentement pour vous plonger dans un état authentique de guérison profonde.
Alle Behandlungen werden langsam durchgeführt, um Sie in einen authentischen Zustand der Tiefenheilung zu versetzen.
Construit dans une«grotte», tous les traitements proposés ici sont liés à Earth.
Erbaut in einer„Höhle“, sind alle Behandlungen, die hier zur Verfügung gestellt werden, mit der Erde verbunden.
Toutefois, si vous avez souscrit une assurance dentaire séparée auprès Vivao Sympany, tous les traitements sont pris en charge dans le cadre du montant assuré.
Wenn Sie aber bei Vivao Sympany eine separate Zahnversicherung abgeschlossen haben, übernehmen wir alle Behandlungen im Rahmen der Versicherungshöhe.
Tous les traitements(Ã l'exception des anonymes
Alle der Behandlung(mit Ausnahme der anonymen
Cela ne signifie pas qu'ils soient capables d'utiliser, ou qu'ils soient autorisés à utiliser, tous les traitements existants, mais nous devons leur apporter notre soutien.
Das heißt nicht, dass sie jede Therapie anwenden können und dürfen, aber wir müssen sie unterstützen.
vous nous transmettez vos Données Personnelles et à tous les traitements que nous pouvons réaliser sur ces dernières.
Sie uns Ihre personenbezogenen Daten übermitteln sowie auf jegliche Verarbeitung, die wir an diesen vornehmen können.
toutes les Données et nous ne pouvons pas influer sur tous les traitements de données de Facebook& Co.
wir nicht auf alle Daten Zugriff haben und auch nicht auf alle Datenverarbeitungen innerhalb von Facebook und Co. Einfluss nehmen können.
En outre, ils imposent habituellement aux patients de demander une autorisation pour tous les traitements, alors que, dans la directive, la demande d'autorisation
Außerdem müssen gemäß den Verordnungen die Patienten in der Regel eine Vorabgenehmigung für alle Behandlungen beantragen, während nach der Richtlinie eine Vorabgenehmigung eher die Ausnahme
J'ai vu plusieurs spécialistes, j'ai pris tous les traitements prescrits, j'ai porté une gaine orthopédique très gênante,
Ich suchte viele Spezialisten auf, ich machte alle Behandlungen die sie mir auferlegten, ich trug eine sehr unangenehme Hüftbinde, nahm starke Medikamente ein,
soient également appliquées à tous les traitements de données à caractère personnel effectués conformément à la présente directive.
22 des Rahmenbeschlusses 2008/977/JI zur Vertraulichkeit und Sicherheit der Verarbeitung ebenfalls auf jede Verarbeitung personenbezogener Daten nach dieser Richtlinie Anwendung finden.
Résultats: 69, Temps: 0.0484

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand