TRÈS PEU DE GENS - traduction en Allemand

sehr wenige Leute
très peu de gens
très peu de personnes
sehr wenige Menschen
sehr wenig Menschen
sehr wenigen Menschen

Exemples d'utilisation de Très peu de gens en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Nou'aym avait embrassé l'islam, mais très peu de gens étaient au courant de sa conversion
Nu'aym hatte den Islam angenommen, aber nur sehr wenige Menschen wussten von seiner Bekehrung
La bonne émulation étant svga_et4000(qui active un driver fonctionnel pour diverses cartes vidéo différentes dont les fameuses cartes Boca, chose que très peu de gens savent!).
Die gute Emulation wird svga_et4000(wodurch einen funktionalen Treiber für diverse verschiedene Grafikkarten einschließlich der berühmten Karten Boca, sehr wenige Menschen wissen, was!).
Cependant, très peu de gens sont conscients du fait
Allerdings sind nur sehr wenige Menschen der Tatsache bewusst,
Et très peu de gens vient à l'esprit,
Und nur sehr wenige Menschen in dem Sinne kommen,
Mais très peu de gens comprennent vraiment ce
Aber nur sehr wenige Menschen wirklich verstehen,
La biographie, la nationalité, la famille d'une femme sont souvent soumises à des études, mais très peu de gens savent qu'elle est aussi une femme qui travaille.
Biographie, Nationalität, Familie einer Frau werden oft studiert, aber nur sehr wenige Menschen wissen, dass sie auch eine berufstätige Frau ist.
l'atmosphère particulière des jeux lesbiens très peu de gens laissent indifférent.
die besondere Atmosphäre der lesbischen Spiele nur sehr wenige Menschen gleichgültig lassen.
la tête très peu de gens viennent.
den Kopf nur sehr wenige Menschen kommen.
Le problème est que très peu de gens, dans cette Assemblée ou à l'extérieur de celle-ci, connaissent les modifications opérées au sein de la Commission.
Das Problem ist nur, dass nur sehr wenige Personen in diesem Haus oder außerhalb über die in der Kommission durchgeführten Änderungen informiert sind.
Comme les pistolets sont illégaux au Royaume-Uni, très peu de gens peuvent avoir accès à cette arme.
Handfeuerwaffen sind hier in Großbritannien illegal. Nur sehr wenige Leute haben Zugang zu so einer Waffe.
Très peu de gens connaissent probablement l'existence des trois singes qui se trouvent en face de la Salle de la Convention à Portland,
Vermutlich wissen nur sehr wenige Menschen von der Existenz der drei weisen Affen, die vor der Convention Hall in Portland, OR,
Il y a très peu de gens dans le show business qui ont atteint le statut
Es gibt nur sehr wenige Leute im Showbusiness, die den Status erreicht haben,
Mais très peu de gens ont compris pourquoi je n'ai jamais été appelé à témoigner ou accusé d'une infraction.
Aber nur ganz wenige Menschen haben begriffen, warum ich nie vernommen oder unter Anklage gestellt worden bin.
Beaucoup de gens sont souvent les vacances à la mer, et très peu de gens viennent aux idées,
Viele Menschen sind oft der Urlaub am Meer, und nur sehr wenige Leute kommen, um Ideen,
Beaucoup de gens sont souvent les vacances à la mer, et très peu de gens viennent aux idées, чTo xopoшo….
Viele Menschen sind oft der Urlaub am Meer, und nur sehr wenige Leute kommen, um Ideen, was ist gut….
en faitrose très peu de gens, peut impressionner, alors les parents d'aujourd'hui
können nur sehr wenige Menschen beeindrucken, so die heutigen Eltern von diesem Bild zu bewegen,
Très peu de gens peuvent dire qu'ils sont à l'endroit le plus important où ils pourraient être.
Sehr wenige Menschen können jemals sagen, dass sie am wichtigsten Ort sind an dem sie sein können
présument qu'ils savent ce que l'on est, mais très peu de gens savent à quel point les horloges atomiques sont pour le fonctionnement de nos jours à la vie jour au vingt et unième siècle.
davon gehört Atomuhr und nehmen an, dass sie wissen, was man ist, aber nur sehr wenige Menschen wissen, wie wichtig Atomuhren für das Funktionieren unseres täglichen Lebens im einundzwanzigsten Jahrhundert sind.
Et ce que nous montrons ici est que-- comme, ici-- très peu de gens sont touchés,
Und was wir hier zeigen ist-- wie hier-- dass sehr wenige Leute betroffen sind,
Très peu de gens savent que l'énergie créée par la cellule n'est pas créé par quelque peu four brûlant de nourriture,
Sehr wenige Menschen wissen, dass die Energie von der Zelle nicht durch einige kleine Ofen brennen Essen, sondern durch diesen elektrischen Generatoren(Turbinen) wird aktiviert,
Résultats: 94, Temps: 0.0823

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand