TRÈS PEU PROBABLE - traduction en Allemand

sehr unwahrscheinlich
très peu probable
très improbable
hautement improbable
fort peu probable
très peu susceptible
fort improbable
très peu vraisemblable
extrêmement improbable
très peu de chances
extrêmement peu probable
höchst unwahrscheinlich
très peu probable
hautement improbable
très improbable
fort peu probable
fortement improbable
fort improbable
plus qu'improbable
extrêmement peu probable
äußerst unwahrscheinlich
extrêmement improbable
hautement improbable
très peu probable
très improbable
extrêmement peu probable
fort peu probable
sehr wenig wahrscheinlich
très peu probable
Beitreibbarkeit höchst
kaum wahrscheinlich
peu probable

Exemples d'utilisation de Très peu probable en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
gros en République tchèque, il semble très peu probable que la nouvelle entité ferme l'accès du marché de détail en aval à ses concurrents.
gilt es hinsichtlich der vertikalen Auswirkungen des Zusammenschlusses als sehr unwahrscheinlich, dass das fusionierte Unternehmen seine Mitbewerber im nachgelagerten Einzelhandel von der Belieferung ausschließen wird.
il est très peu probable qu'Al-Qaïda améliore de manière significative sa capacité à nuire aux États-Unis ou à l'Europe.
ist es höchst unwahrscheinlich, dass Al-Qaidas ihre Fähigkeiten, den USA oder Europa zu schaden, signifikant verbessern könnten.
La conclusion de l'évaluation réalisée pour le Costa Rica est fondée sur des données qui démontrent qu'il est très peu probable que l'agent infectieux ait atteint le pays et, partant, le cheptel bovin domestique.
Die Bewertung für Costa Rica basiert auf Daten, nach denen es höchst unwahrscheinlich ist, dass der BSE-Erreger in das Land eingeführt wurde und in den heimischen Tierbestand gelangt sein könnte.
Il est très peu probable de pouvoir utiliser une application téléchargée depuis l'extérieur de votre ordinateur à la maison.
Es ist höchst unwahrscheinlich, in der Lage sein, eine Anwendung von außerhalb Ihres Heimcomputer heruntergeladen verwenden.
SC Johnson veille à utiliser des ingrédients contenant des allergènes cutanés uniquement dans des quantités si faibles qu'il est très peu probable que cela provoque une nouvelle allergie cutanée ou déclenche une réaction allergique cutanée.
SC Johnson legt Wert darauf, Inhaltsstoffe zu verwenden, die Hautallergene nur in kleinen Mengen enthalten, dass es höchst unwahrscheinlich ist, dass durch sie bei jemandem eine neue Hautallergie entsteht oder eine allergische Hautreaktion ausgelöst wird.
SC Johnson prend soin d'utiliser uniquement des ingrédients qui contiennent des allergènes pour la peau en quantités si faibles qu'il serait très peu probable de créer une nouvelle allergie cutanée ou de déclencher une réaction allergique cutanée.
SC Johnson legt Wert darauf, Inhaltsstoffe zu verwenden, die Hautallergene nur in kleinen Mengen enthalten, dass es höchst unwahrscheinlich ist, dass durch sie bei jemandem eine neue Hautallergie entsteht oder eine allergische Hautreaktion ausgelöst wird.
Chez SC Johnson, nous veillons à utiliser des ingrédients contenant des allergènes cutanés uniquement dans des quantités si faibles qu'il est très peu probable que cela provoque une nouvelle allergie cutanée
Bei SC Johnson legen wir Wert darauf, Inhaltsstoffe zu verwenden, die Hautallergene nur in so kleinen Mengen enthalten, das es höchst unwahrscheinlich ist, dass durch sie bei jemandem eine neue Hautallergie entsteht
Chez SC Johnson, nous prenons soin d'utiliser uniquement des ingrédients qui contiennent des allergènes pour la peau en quantités si faibles qu'il serait très peu probable de créer une nouvelle allergie cutanée
Bei SC Johnson legen wir Wert darauf, Inhaltsstoffe zu verwenden, die Hautallergene nur in so kleinen Mengen enthalten, das es höchst unwahrscheinlich ist, dass durch sie bei jemandem eine neue Hautallergie entsteht
Crypto est d'avoir toujours le blues, et je suis toujours 90% bas de sorte que son très peu probable que je vais plus rien 50% de mon argent, même si elle récupère.
und ich bin immer noch 90% so nach unten seine höchst unwahrscheinlich, werde ich etwas mehr bekommen als 50% mein Geld zurück, auch wenn es wieder.
En réalité, la distribution directe est un facteur essentiel de l'offre de Navitaire et il est très peu probable que ses clients acceptent des restrictions à la commercialisation de leurs produits par l'intermédiaire de canaux
Der Direktvertrieb bildet nämlich das Kernstück des Angebots von Navitaire, und es ist sehr unwahrscheinlich, dass seine Kunden Einschränkungen bei der Vermarktung ihrer Produkte über Kanäle wie die Websites der Luftverkehrsgesellschaften
il était très peu probable que les États membres auraient harmonisé leurs procédures
wäre es der Bewertung zufolge höchst unwahrscheinlich, dass die Mitgliedstaaten ihre Verfahren und ihr Zollrecht angleichen würden,
ce qui est très peu probable, alors vérifiez quoi le formulaire de réservation peut être différent de ce que vous obtenez.
leer zurückkehren, was sehr unwahrscheinlich ist, also überprüfe was's auf buchungsformular kann anders sein, was sie bekommen.
le CESE estime très peu probable que l'ensemble des réserves agrégées et exploitables aient été découvertes;
erachtet der Ausschuss es als äußerst unwahrscheinlich, dass alle aggregierten und abbaubaren Lagerstätten bereits entdeckt worden sind-
il est très peu probable que nous allons appliquer des sanctions manuelles sur un site Web.
die Links sind von organischer Natur, es ist höchst unwahrscheinlich, dass wir manuelle Sanktionen auf eine Website gelten.
Néanmoins, la détection de cas positifs chez des animaux de moins de quarante-deux mois est très peu probable et il serait donc disproportionné d'exiger
Die Feststellung positiver Fälle bei Tieren unter 42 Monaten ist jedoch sehr unwahrscheinlich, und es wäre deshalb nicht angemessen, die Untersuchung gesunder Tiere
Dans certains systèmes juridiques, il semble très peu probable que les mesures nationales de mise en œuvre de résolutions du Conseil de sécurité bénéficieraient de l'immunité de contrôle juridictionnel ce qui montre de manière incidente qu'une décision de la Cour d'exclure des mesures
In bestimmten Rechtssystemen wäre es wohl sehr unwahrscheinlich, dass nationale Maßnahmen zur Durchführung von Resolutionen des Sicherheitsrats der gerichtlichen Kontrolle entzogen wären was übrigens zeigt, dass eine Entscheidung des Gerichtshofs, Maßnahmen wie die angefochtene Verordnung von der gerichtlichen Kontrolle auszunehmen,
dont le concept serait plus proche de celui du Bioscope, mais indique qu'il est très peu probable en pratique que des touristes aient à arbitrer entre la visite de ces deux parcs distants de milliers de kilomètres.
der in seinem Konzept eher mit Bioscope vergleichbar sei. Es sei jedoch sehr wenig wahrscheinlich, dass Touristen zwischen dem Besuch dieser beiden Tausende von Kilometern voneinander entfernt liegenden Parks abwägen würden.
la responsabilité de protéger, il est très peu probable que les Khmers Rouges auraient pris le pouvoir au Cambodge, sans les bombardements états-uniens massifs et«secrets», suivis par un
Es ist sehr unwahrscheinlich, dass die roten Khmer jemals die Macht in Kambodscha erlangt hätten ohne die massive, geheim gehaltene Bombardierung seitens der USA,
son application dans les conditions prévues par la Commission est très peu probable dans la conjoncture économique actuelle.
des Ausschusses unter den von der Kommission geforderten Bedingungen und im derzeitigen Wirtschaftskontext sehr unwahrscheinlich ist.
son application dans les conditions prévues par la Commission est très peu probable dans la conjoncture économique actuelle.
des Ausschusses unter den von der Kommission geforderten Bedingungen und im derzeitigen Wirtschaftskontext sehr unwahrscheinlich ist.
Résultats: 149, Temps: 0.0752

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand