UNE SOURCE - traduction en Allemand

Quelle
source
fontaine
Anlass
occasion
lieu
raison
source
événement
motif
prétexte
susciter
einer Strahlenquelle
une source
Energiequelle
source d'énergie
ressource énergétique
source énergétique
ressource d' énergie
Ursprung
origine
source
provenance
originaire
genèse
Informationsquelle
source d'information
ressource d'information
Quellen
source
fontaine
Anlaß
occasion
lieu
raison
source
événement
motif
prétexte
susciter
eine Strahlenquelle
une source
Energiequellen
source d'énergie
ressource énergétique
source énergétique
ressource d' énergie

Exemples d'utilisation de Une source en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Internet est une source de distraction pour la plupart des gens.
Das Internet ist für viele Leute eine Hauptquelle der Ablenkung.
Ce qui était une source de honte était en fait une source d'illumination.
Die Sache, die eine Quelle der Scham war, war tatsächlich die Quelle für Erleuchtung.
J'ai eu la même confirmation d'une source nommée Derrick Simmons.
Ich habe dieselbe Aussage von der Quelle Derrick Simmons.
La situation humanitaire à Gaza demeure une source de grave préoccupation.
Die humanitäre Lage im Gazastreifen gibt nach wie vor Anlass zu großer Besorgnis.
résidentiel demeurent également une source de préoccupation.
der Tertiärsektor geben nach wie vor Anlaß zur Sorge.
La stabilité macro-économique est en progression mais elle reste une source de préoccupation.
Die makroökonomische Stabilität ist im Steigen begriffen, gibt aber nach wie vor Anlass zu Bedenken.
Tout ce que je voyais était une source d'émerveillement.
Alles, was ich sah, war ein Quell der Wunder.
Mais on a une source.
Aber Informanten kannten sein Revier.
Beroeva a ensuite cité une source locale.
Später hat Beroewa mit einer Quelle vor Ort gesprochen.
Les retards de paiement du secteur public constituent également une source de préoccupation particulière.
Auch der Zahlungsverzug der öffentlichen Hand sei Ursache besonderer Besorgnis.
La chapelle se situe au-dessus d'une source.
Die Schlange befindet sich unterhalb der Quellen.
La spondylolyse et la Spondylolisthésis peuvent toutes les deux être une source de maux de dos.
Spondylolyse und Spondylolisthesis können beide eine Ursache für untere Rückenschmerzen sein.
La troupe du Ballet du Théâtre Mariinsky est comme une source qui ne tarit jamais.
Das Ensemble des Mariinsky-Balletts gleicht einem Quell, der nie versiegt.
Il est possible de nommer sans difficulté une source de cette carrière montante.
Die eine Quelle dieser aufgehenden Karriere laesst sich ohne Schwierigkeiten benennen.
Vérifiez également les fientes(qui peuvent aussi être une source de contamination).
Halte auch nach Ausscheidungen Ausschau(die ebenfalls zur Quelle von Krankheitsbefall werden können).
Et c'est pourquoi la première concession majeure est une grande source de préoccupations.
Und deshalb ist die erste große Konzession ein Anlass zu großer Sorge.
écrit Nezavissimaïa Gazeta, citant une source à la Douma.
schreibt"Nesawissimaja Gaseta" unter Berufung auf eine Quelle in der Staatsduma.
À propos de ce journal“Kommersant”, citant une source dans la Place de la Vieille.
Über diese Zeitung“Kommersant” unter Berufung auf eine Quelle in der Alten Platz.
Défaut de la personnalité indésirable Situation qui devient une source de stress.
Unerwünschte Persönlichkeitsfehler Situation, die zur Quelle von Stress wird.
Plus d'information Formation chez Hectronic- Toujours une source de satisfaction.
Zu…> Mehr Informationen Ausbildung bei Hectronic- Immer ein Grund zur Freude.
Résultats: 2260, Temps: 0.078

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand