Enfin, la Commission a demandé des informations sur les progrès tangibles accomplis dans l'application des programmes ministériels de promotion de la condition de la femme pour ce qui est de l'accès
Finally, the Committee requested information on tangible progress made in implementing the ministerial programmes to enhance the status of women in terms of their access to
le représentant de l'État partie a appelé l'attention sur les progrès considérables accomplis dans l'application de la Convention depuis sa ratification en 1992.
the representative of the State party drew attention to the significant progress achieved in the implementation of the Convention since its ratification in 1992.
Des progrès considérables ont été accomplis dans l'application du Programme d'action d'Almaty,
Considerable progress had been made in the implementation of the Almaty Programme of Action,
L'Administratrice assistante a indiqué que des progrès considérables avaient été accomplis dans l'application du cadre de coopération avec le Nigéria, selon les modalités énoncées dans la décision 97/25 du Conseil d'administration.
The Assistant Administrator noted that considerable progress had been made in implementing the CCF according to the modalities spelled out in Executive Board decision 97/25.
Le présent rapport analyse l'application des 10 recommandations figurant dans le rapport JIU/REP/2003/6, de façon à montrer que des progrès ont été accomplis dans l'application de certaines d'entre elles.
The current report analyses the implementation of the 10 recommendations made in JIU/REP/2003/6, showing that progress has been made in the implementation of some of them.
Des progrès encourageants ont été accomplis dans l'application du régime juridique des océans
Encouraging progress has been made towards implementing the legal regime for oceans
Présentant ce sous-point, le représentant du secrétariat a décrit les mesures prises par le secrétariat concernant l'application de la décision RC-4/8 relative aux progrès accomplis dans l'application de la décision RC-3/5 sur les options possibles pour des mécanismes de financement durables et viables.
Introducing the sub-item, the representative of the Secretariat reviewed the actions taken by the Secretariat with regard to the implementation of decision RC-4/8 on progress made towards the implementation of decision RC-3/5 on possible options for lasting and sustainable financial mechanisms.
Conformément aux obligations de l'État d'El Salvador dans le domaine du travail, d'importants progrès ont récemment été accomplis dans l'application de la législation du travail,
As a result of the commitment shown by the State of El Salvador in relation to employment issues, significant improvements have recently been made in implementing employment legislation,
Le texte se fait l'écho des progrès réels accomplis dans l'application de la Convention et dans les travaux de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques(OIAC)
The text reflects the real progress made in the implementation of the CWC and in the work of the Organisation for the Prohibition of the Chemical Weapons(OPCW)
Il ressort de ce qui précède que des progrès considérables ont été accomplis dans l'application des recommandations contenues dans le rapport sur les nouvelles orientations,
From the foregoing, it will be seen that significant progress has been made in implementing the recommendations contained in the new directions report,
Se félicite des progrès importants accomplis dans l'application du dispositif d'évaluation collégiale dans le Système de certification du Processus de Kimberley,
Welcomes the important progress made in the implementation of the peer review mechanism in the Kimberley Process Certification Scheme,
des progrès ont été accomplis dans l'application du Protocole de Lusaka,
although some progress has been achieved in the implementation of the Lusaka Protocol,
Dans l'ensemble, des progrès ont été accomplis dans l'application de ses recommandations: sur 212 recommandations au total,
On the whole, progress had been made in implementing its recommendations: 122, or 58 per cent,
La Conférence a souligné à cet égard que des progrès sensibles avaient été accomplis dans l'application du Programme d'action mais elle a aussi souligné que les États membres n'avaient pas pu surmonter leurs divergences de vues sur un certain nombre de questions essentielles dont il n'avait pas été fait état dans le Programme d'action en 2001.
The Conference emphasized that significant progress had been made in the implementation of the Programme of Action. It also underlined the fact that Member States had not been able to bridge their differences on a number of key issues that had not been included in the Programme of Action in 2001.
Des progrès ont été accomplis dans l'application des règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale, en particulier dans les domaines de la prévention de la criminalité,
Progress was achieved in implementing United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, particularly in the areas of crime prevention,
L'examen montre que des progrès importants ont été accomplis dans l'application des recommandations énoncées dans le Plan d'action de Buenos Aires pour la promotion
From the review, it is apparent that substantial progress has been made in implementing the recommendations contained in the Buenos Aires Plan of Action for Promoting
Je me réjouis des progrès tangibles accomplis dans l'application du premier accord sur les principes gouvernant la normalisation des relations conclu entre Belgrade
I welcome the tangible progress achieved in the implementation of the"First agreement on principles governing the normalization of relations" of 19 April 2003,
En dépit de ces progrès importants accomplis dans l'application de la Convention, la Chine se heurte toujours à de nombreux problèmes dans l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes,
Despite this important progress made in the implementation of the Convention, China still faces many problems and challenges in eliminating discrimination against women,
des progrès sont accomplis dans l'application de la Convention.
ensure progress is made in implementing the Convention.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文