Exemples d'utilisation de
Ans après la fin
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
Vingt ans après la fin de la guerre froide,
Twenty years since the end of the cold war,
soit trois ans après la fin de la guerre, les Tamoules sont victimes de violences familiales, de viols
stated that in 2012, three years after the cessation of war, Tamil women had become victim to domestic abuse,
Les engagements non réglés liés aux opérations de maintien de la paix dus aux Etats Membres peuvent normalement être conservés pendant une période de cinq ans après la fin de l'opération considérée;
Unliquidated obligations relating to peacekeeping operations owed to Member States may normally be retained for a period of five years beyond the end of a mandate period.
Les engagements liés aux opérations de maintien de la paix qui n'ont pas encore été réglés à des États Membres peuvent normalement être maintenus dans les comptes pendant une durée de cinq ans après la fin de l'exercice concerné;
Unliquidated obligations relating to peacekeeping operations owed to Member States may be retained for a period of five years beyond the end of a financial period;
n'est souvent disponible que deux ou trois ans après la fin de l'année civile.
what is published is available often two or three years after the close of the calendar year..
Les retraits effectués en vertu du REEP doivent être remboursés sur une période de 10 ans commençant 5 ans après le premier retrait ou 2 ans après la fin des études, selon la première éventualité.
You must repay amounts withdrawn under an LLP over a 10-year period, starting five years after the first withdrawal or two years after ceasing studies, whichever is earlier.
continue de collaborer avec McMaster presque dix ans après la fin de la chaire sur la commande de procédés industriels.
continues to collaborate with McMaster, almost ten years after completion of the Industrial Process Control Chair.
ne fut accordé qu'en 1912, six ans après la fin des travaux.
to the point that work-permits were not granted until 1912, six years after completing the building works.
Le CRDSC est soumis à une vérification du gouvernement du Canada durant une période allant jusqu'à cinq(5) ans après la fin de l'Entente de contribution
The SDRCC is subject to an audit by the Government of Canada for a period of up to five(5) years after the end of each Contribution Agreement, and such Contribution Agreement
Fait à noter, les mêmes participants seront de nouveau évalués, de 18 mois à deux ans après la fin du programme, pour évaluer ses effets à long terme sur la vie
Importantly, the same participants will be tested again 18 months to 2 years after the end of the program to evaluate its long-term effects on life
Le Groupe de travail est conscient du fait que quatre ans après la fin de ce processus, nombre de recommandations de l'IER n'ont toujours pas été mises en œuvre
The Working Group is conscious of the fact that, four years after the completion of this process, many of the Commission's recommendations have still not been implemented, and it takes note
Aucune présence de liquide non aqueux dense n'a été constatée dans la zone de remise en état depuis la fin des activités, et deux ans après la fin de la remise en état, les concentrations de
There has been no occurrence of DNAPL noted in the remediation zone since the end of active remediation, and two years after the end of remediation the concentrations of trichloroethylene in soil
trois ans après la fin du conflit, les revendications territoriales de Kanesatake n'étaient toujours pas réglées
the documentary appeared three years after the end of the confrontation, the Kanehsatake land claims still had not been settled
Plus de dix ans après la fin du génocide et de la guerre qui avait commencé en 1990,
More than 10 years after the end of the genocide and of the war which began in 1990,
Pendant la guerre de Corée(de 1950 à 1953), les Canadiens sont retournés sur le champ de bataille à peine cinq ans après la fin de la Seconde Guerre mondiale,
In the Korean War(1950-1953), Canadians returned to the battlefield scarcely five years after the end of the Second World War,
pendant trois(3) ans après la fin du contrat.
for three(3) years after the end of the Contract.
La plupart des décisions de la Cour d'appel ont maintenu l'ordre du juge chargé de superviser l'ordonnance voulant que les documents du PEI soient détruits 15 ans après la fin d'une demande, sauf si le demandeur a choisi de les transférer au Centre national pour la vérité et la réconciliation.
The majority decision of the Court of Appeal upheld the supervising judge's order that the IAP documents should be destroyed 15 years after the end of a claim, unless the claimant has chosen to have them transferred to the National Centre for Truth and Reconciliation.
Les engagements non réglés se rapportant à des sommes dues aux États Membres par les opérations de maintien de la paix restent normalement valables pendant cinq ans après la fin de l'exercice; les engagements non réglés se rapportant à des constructions en cours
Unliquidated obligations relating to amounts owed by peacekeeping operations to Member States may normally be retained for a period of five years beyond the end of a period. Unliquidated obligations relating to construction in progress
Cinquante ans après la fin de la guerre des Six Jours,
Fifty years since the end of the six-day war,
la date où l'admissibilité du contribuable aux avantages prévus par la convention change, ou trois ans après la fin de l'année civile où ce formulaire a été signé et daté.
this declaration expires when there is a change in the taxpayer's eligibility for treaty benefits or three years from the end of the calendar year in which this form is signed and dated, whichever is earlier.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文