après l=accidentaprès l' événementaprès l' accidentaprès la survenanceaprès l' incidentaprès l'apparitionaprès l=incidentaprès les faits
Exemples d'utilisation de
Après l'incident
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
Les recommandations de la MICIVIH concernant la nécessité de pratiquer des autopsies en cas de décès pendant une garde à vue ont été adoptées après l'incident de Fort-Liberté.
The recommendations of MICIVIH with regard to the importance of autopsies in cases of death in police custody were implemented following the incident in Fort-Liberté.
lesquels il avait déjà été soigné, mais son état avait pu empirer après l'incident.
for which he had previously been treated, although the incident may have aggravated his condition.
La décision d'envoyer les AI utilisées au cours de l'incident pour des essais indépendants visant à établir leur fonctionnement n'a été prise qu'un an après l'incident.
A decision was not made to send the CEWs used during this incident for independent testing to determine their functionality until nearly a year following the incident.
On t'a appelée ici aujourd'hui parce qu'on aurait dû te punir direct après l'incident.
We have called you here today because we should have punished you right after the incident occurred.
Une gestion efficace des situations d'urgence demande la coopération de toute la collectivité avant, durant et après l'incident.
Successful emergency management engages the whole community before, during and after an incident.
un peu plus d'une heure après l'incident.
a little more than 1 hour after the incident occurred.
Cette disposition vise à écarter l'éventualité où le vendeur identifierait les marchandises perdues ou détériorées après l'incident.
This rule is designed to protect against the possibility of a seller identifying lost or damaged goods after casualty.
La surveillance n'a pas été gênée par les conditions météorologiques pendant quelques jours avant et quelques jours après l'incident.
The observation was not affected by weather for some days before and after the occurrence of the incident.
Dites-lui que j'ai fait de mon mieux pour expier après l'incident à l'église de Belfast.
Tell him… Tell him that I tried my best to atone for what happened outside the church in Belfast.
Proposition 4 Motivation: Après l'incident à Londres, il y a une proposition de changer le Règlement
ALL IN FAVOUR Proposal 4 Motivation: After the incident in London, there is a proposal to change the rules
Environ dix ans après l'incident avec van Gogh, Siberdt est impliqué dans un conflit avec Eugeen Van Mieghem, un autre étudiant qui refuse de se soumettre à la rigueur académique de l'Académie d'Anvers.
About ten years after the incident with van Gogh, Siberdt was involved in a conflict with Eugeen Van Mieghem, another student who did not wish to submit to the academic rigour of the Antwerp Academy.
du Conseil des affaires de l'État a déclaré après l'incident qu'il était prêt à former un front uni dans la lutte mondiale anti-sectes.
the Prevention and">Handling of Evil Cults" declared after the event that it was now ready to form a united front with the"global anti-cult struggle.
Après l'incident du Honnō-ji en 1582, Fujitaka refuse de se joindre à Akechi Mitsuhide à la bataille de Yamazaki, en dépit du fait
After the Incident at Honnō-ji in 1582 Fujitaka refused to join Akechi Mitsuhide for the Battle of Yamazaki despite the fact that his son,
Enregistreur de la parole dans le poste de pilotage Les informations enregistrées par le CVR sur l'incident à l'atterrissage ont été remplacées par les conversations après le vol, ce qui indique que l'alimentation électrique du CVR a été maintenue pendant une période de temps importante après l'incident.
Cockpit Voice Recorder The voice recordings of the landing incident were overwritten, indicating that electrical power to the CVR remained on for a significant period of time after the event.
Il a interrogé davantage les témoins initiaux, lorsqu'il avait besoin de précisions, et il a également interrogé d'autres personnes qui n'avaient pas été questionnées immédiatement après l'incident.
He interviewed the original witnesses further, where he needed clarification, and he also interviewed others who had not been questioned immediately after the accident.
Un rapport publié par le Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme3 après l'incident a corroboré la version des témoins oculaires,
A report3 issued by the United Nations High Commissioner for Human Rights2 after the incident corroborated the account of the eyewitnesses, citing excessive use
Un examen de l'avion après l'incident a révélé que la bielle du volet compensateur de la profondeur de gauche s'était rompue
An examination of the aircraft after the occurrence revealed that the left elevator trim-tab pushrod had failed at the threaded rod,
selon lequel elle serait recherchée onze années après l'incident décrit, et alors qu'elle n'a jamais été engagée politiquement en RDC.
the Committee is not convinced that, 11 years after the event described in the Democratic Republic of the Congo, the complainant, who was never politically active in that country, is a wanted person.
la libération de ceux qui auraient été arrêtés par les forces de sécurité marocaines après l'incident.
the release of those allegedly arrested by Moroccan security forces after the incident.
leurs conducteurs n'ont subi aucun interrogatoire après l'incident.
were the trucks impounded or their drivers questioned after the event.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文