AVEC LES PROGRÈS - traduction en Anglais

with advances
à l'avance
avec advance
préalable
avec défilement
with the progress
des progrès
avec la progression
avec l'avancement
with the advancement
à la promotion
avec l'avancement
avec les progrès
avancées
avec la progression
with improvements
amélioration
à améliorer
with developments
avec le développement
élaboration
avec l'aménagement
avec l'évolution
avec l'exploitation
à développer
élaborer
avec apparition
avec le developpement
avec development

Exemples d'utilisation de Avec les progrès en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Maintenant toutefois, avec les progrès de la technologie, l'utilisation du carnet TIR sur support papier est devenue archaïque,
However, with the progress in technology, the use of the paper TIR Carnet is increasingly becoming archaic,
Alors que la présentation des Jeux a évolué avec les progrès technologiques et le désir des pays hôtes de mettre en valeur leur propre expression artistique,
While the presentation of the Games has evolved with improvements in technology and the desire of the host nations to showcase their own artistic expression,
Pourtant, même avec les progrès de la technologie des énergies renouvelables,
Yet even with advances in renewable energy technology,
Paris- 1855- Bordure basse du décor«l'Elysée» Ce n'est qu'au XIXème siècle, avec les progrès de la botanique, qu'apparaissent des fleurs plus riches, plus envoutantes.
It was only in the 19th century with the progress of botanical science, that much more exuberant, captivating flowers appeared in wallpaper designs.
ce qui créait de véritables difficultés chaque fois qu'un nouveau type de criminalité voyait le jour, avec les progrès de la technologie et d'autres évolutions sociales et économiques10.
list of offences covered, which created difficulties every time a new type of crime emerged with the advancement of technology and other social and economic changes.
Cependant, avec les progrès de l'analyse des données sur les consommateurs réalisés ces dix dernières années,
With developments in analysis of consumer data over the last decade, however,
notamment celles de services très divers, devenus indispensables dans la vie quotidienne avec les progrès des terminaux et des techniques de géo-localisation.
including for a wide variety of services that have become indispensable in everyday life with advances in terminals and geo-location techniques.
en conformité avec les progrès des négociations internationales.
in accordance with the progress of international negotiations.
Dans le monde mobile d'aujourd'hui, avec les progrès réalisés dans la technologie autour du lieu de travail,
In today's mobile world, with the advancements being made in technology around the workplace,
Par chance, avec les progrès de la technologie moderne,
Luckily, with the advances in modern technology,
Avec les progrès subséquents, on est arrivé à ajouter de plus en plus de transistors, et, en conséquence, de plus en plus de fonctions ou de systèmes individuels ont pu, avec le temps, être intégrés.
Subsequent advances added more transistors, and as a consequence, more individual functions or systems were integrated over time.
Avec les progrès technologiques dans le domaine de la communication mobile
Advances in modern mobile and internet communication technology
En outre, le critère de prévisibilité pourrait perdre progressivement de son importance avec les progrès de la médecine, de la biologie,
Further, the foreseeability test could become less and less important with the progress made in medicine, biology,
Avec les progrès liés au numérique,
With the advances related to digital technology,
De fait, avec les progrès de la mise en œuvre des accords du Cycle d'Uruguay,
Indeed, with the advance of implementation of the Uruguay Round Agreements,
Avec les progrès constants de l'accès aux traitements anti-VIH, la réalisation de l'objectif consistant à administrer des antirétroviraux à 15 millions de personnes d'ici à 2015 est à portée de main.
Sustained progress in scaling up access to HIV treatment has put within reach the goal of providing antiretroviral therapy to 15 million people by 2015.
Il importe que ce prestige soit en adéquation avec les progrès en matière de droits de l'homme,
It was important to match that prestige with progress in the human rights field,
Mais avec les progrès de la mondialisation et la persistance d'un fort chômage dans de nombreux pays industrialisés,
But with the advance of globalization and the persistence of high rates of unemployment in many industrialized countries,
Avec les progrès de la science et de la technique, les réseaux d'information pouvaient fournir une variété croissante de services
While noting that along with the advancement of science and technology an increasing variety of services could be supplied through information networks,
Mais avec les progrès amorcés en génétique, en protéomique(étude des protéines),
However, with the progress made in genetics, in proteomics(the study of proteins),
Résultats: 85, Temps: 0.078

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais