COMMANDAIT - traduction en Anglais

commanded
commandement
commande
ordre
maîtrise
ordonne
ordered
commande
ordre
vue
afin
ordonnance
but
ordonner
décret
arrêté
souci
controlled
contrôle
commande
maîtrise
lutte
réglage
régulation
à contrôler
réglementation
commanding
commandement
commande
ordre
maîtrise
ordonne
command
commandement
commande
ordre
maîtrise
ordonne
order
commande
ordre
vue
afin
ordonnance
but
ordonner
décret
arrêté
souci

Exemples d'utilisation de Commandait en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Oui, c'était elle qui commandait le bateau.
Yeah, she was the one who commandeered the boat.
C'était elle qui commandait.
She was in charge.
Quand la France se retira, ce bon Roland commandait l'arrière-garde.
When the french withdrew, our jolly old friend Roland was in charge of the rear.
Cet après-midi, Jack Valliant commandait du papier à en-tête.
This afternoon, Jack Valliant was ordering stationery.
Cherchez s quelqu'un d'autre commandait des sidecar.
Search this, see if anybody else was ordering sidecars here.
D'habitude Ana commandait une limousine de l'émission,
No. Ana usually ordered limos through the show,
Ce château commandait un pont situé en contrebas sur la Broye,
The castle controlled a bridge on the River Broye,
Mon ex ne commandait jamais de dessert!
My ex never ordered dessert, but if i did,
En 2007, le Quatuor Bozzini commandait un texte à Jean-Frédéric Messier,
In 2007, the Bozzini Quartet commissioned a text from Jean-Frédéric Messier,
Une forteresse fidèle aux Toyotomi commandait une section de la rivière Kizu près d'Osaka.
A fortress loyal to the Toyotomi controlled a section of the Kizu River(Kizugawa) near Osaka.
l'entreprise commandait l'installation d'un deuxième Robofast pour l'optimisation de ses processus.
the company ordered the installation of a second RoboFast to optimise their processes.
Le roi chrétien acceptait le défi et commandait ses généraux de recruter aux douze chevaliers les plus courageux.
The Christian king accepted the challenge and ordered his generals to recruit the bravest twelve gentlemen.
Membre du Hezb-e-Islami, Faryadi Zardad commandait environ un millier d'hommes et avait sa base
Faryadi Zardad was a commander within Hezb-e-Islami with approximately 1,000 men under his control;
En 1788, le duc de Brisac commandait à Vien pour la même collectionneuse un pendant à ce premier tableau.
In 1788, the Duke of Brisac commissioned from Vien for the same lady collector a second work to match this first piece a‘pendant.
fiancée au pilote qui commandait l'avion dans lequel Sir Oliver s'est écrasé!
engaged… to the pilot, who controlled the plane, that Sir Oliver crashed in!
Quiconque commandait un billet et l'imprimait à son domicile, devait malgré tout mettre la main à la poche.
Whoever ordered a ticket and printed it out at home had to pay extra for it.
La petite manette à gauche commandait le régime de la machine principale et la plus grande à droite commandait le pas de l'hélice.
The small lever on the left controlled the main engine speed, the larger one on the right controlled the propeller pitch.
Tchang Kaï-chek ordonne au général américain Daniel Isom Sultan, qui commandait le NCAC, d'arrêter son avance à Lashio,
Chiang ordered the American General Daniel Isom Sultan, commanding NCAC, to halt his advance at Lashio,
la Stasi publiait des petites annonces, commandait des produits ou passait des appels d'urgence,
the Stasi made little announcements, ordered products, and made emergency calls,
c'est l'Université d'Ottawa qui commandait le match contre les Carabins, qui se sont inclinées par un pointage de 5 à 2.
other on January 16, uOttawa controlled the game and won 5-2 against the Carabins.
Résultats: 369, Temps: 0.0537

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais