D'APRÈS LE RAPPORT - traduction en Anglais

according to the report
selon le rapport
d'après le rapport

Exemples d'utilisation de D'après le rapport en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
D'après le rapport, le taux de mortalité maternelle a augmenté de 2004 à 2006 malgré les mesures prises pour lutter contre ce problème p. 30, 31 et 36.
The report indicates that the maternal mortality rate increased between 2004 and 2006 in spite of the measures taken to combat the problem pp. 30 and 34.
D'après le rapport en question, 18% de la population des zones rurales est analphabète.
According to this report, 18 per cent of the population of rural areas are still illiterate.
D'après le rapport, la majorité des plaintes émanent de femmes roms qui se plaignent d'être victimes de discrimination
The report shows that the majority of complaints are made by Roma women who complain of being discriminated against
D'après le rapport, elle allait voir une copine à Londres quand elle a eu l'accident.
The FATAC report says she was on her way to visit a friend in London when she crashed.
D'après le rapport, un garçon de 11 ans(le garçon) venait de poignarder un intervenant du foyer de groupe.
The report indicated that an eleven- year-old-boy(the"boy") had just stabbed a group home worker.
D'après le Rapport, cette libéralisation rapide s'était traduite par un accroissement des inégalités de revenu
The report indicated that rapid liberalization had led to greater income inequality
À taux de change réel, les chiffres ont baissé de 2%, à 79 milliards de dollars, d'après le rapport.
At actual exchange rates, global consumer demand for diamond jewellery fell 2% to $79 billion, the report said.
Cela montre que la voie de la reprise sera tortueuse malgré un bon début d'année», d'après le rapport de Morgan Stanley.
This suggests that the road to recovery will be tortuous, despite the strong start to the year," the Morgan Stanley's report said.
D'après le rapport, le niveau de sensibilisation aux régimes ML/TF est malheureusement limité sur le marché du diamant,
According to the report, the level of awareness about ML/TF schemes through the trade in diamonds, by law enforcement
D'après le rapport, les minorités les plus touchées par des actes à motivation raciale sont les Roms,
According to the report, the minorities most affected by racially motivated malfeasance were the Roma,
D'après le rapport de la Rapporteuse spéciale,
According to the report of the Special Rapporteur,
D'après le rapport, 90% des femmes accouchent chez elles sans l'aide de sages-femmes qualifiées ni de soins obstétriques d'urgence,
According to the report, 90 per cent of women give birth at home without the help of any skilled birth attendant
D'après le rapport du Groupe de travail I,
According to the report of Working Group I,
HUMAINES 76 Espagne Article 11.1 Page 125 D'après le rapport, le gouvernement du Canada a annoncé qu'il avait l'intention de proposer de nouvelles mesures législatives qui mettront à jour et renforceront le régime de responsabilité nucléaire du Canada.
HUMAN RESOURCES 76 Spain Article 11.1 106 According to the report, the Government announced its intention to bring forward in the fall of 2013 a new legislation that will update and enhance Canada's nuclear liability regime.
fait observer que, d'après le rapport, un traitement différencié est autorisé s'il repose sur des raisons objectives.
men but observed that, according to the report, differentiated treatment was permissible if it was based on objective reasons.
atteint des niveaux malheureusement records: 25.000 éléphants auraient ainsi étés tués, d'après le rapport effectué lors de la 16 ème conférence de la CITES.
25.000 elephants would so have been killed, according to the report made during 16 ème conference of the CITES Convention on International Trade in Endangered Species.
D'après le rapport, l'étude intitulée <<Les femmes et la politique dans les zones rurales>> confirme que les femmes sont très sous-représentées parmi ceux qui décident de la politique agricole par. 168.
The report indicates that the study"Women in Politics in Rural Areas" confirmed that women are significantly underrepresented in executive positions in agricultural policymaking para. 168.
D'après le rapport du procureur,"Tsakogiannis informait Ioannis Papadopoulos qu'il avait pris ses dispositions
The prosecutor's report says that"Tsakogiannis informed Papadopoulos that he had made arrangements and Evangelos Marinakis was
D'après le rapport, le Bureau du Médiateur est un autre mécanisme de défense des droits de l'homme
The report indicates that the Ombudsman is another mechanism for safeguarding human rights and provides a channel
D'après le rapport, le Bureau du Médiateur est un autre mécanisme de défense des droits de l'homme
The report indicates that the Ombudsman is another mechanism for safeguarding human rights, and which is a
Résultats: 684, Temps: 0.052

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais