D'APRÈS LE RAPPORT - traduction en Allemand

Bericht zufolge
selon le rapport
selon le reportage

Exemples d'utilisation de D'après le rapport en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
D'après le rapport 2007 de l'Observatoire du sud-ouest pour les contés du sud-ouest de l'Angleterre,
Gemäß Bericht des South-West Observatory von 2007 für die Counties im Südwesten Englands,
D'après le rapport, ce contrôle devra s'exercer au niveau européen,
Nach dem Bericht wird diese Kontrolle in ganz Europa ausgeübt,
D'après le rapport, Quinn a résolu l'affaire quasiment tout seul,
Dem Bericht nach zu urteilen, hat Quinn den Fall fast alleine gelöst
D'après le rapport de M. Swoboda, ce rapport-ci constitue aussi une prise de position objective sur la situation en Turquie.
Nach dem Bericht von meinem Kollegen Swoboda ist auch der jetzige Bericht eine objektive Stellungnahme zu der Situation in der Türkei.
Nous avons déclaré clairement que, d'après le rapport des observateurs, et en particulier de la présidente des observateurs,
Wir stellten eindeutig fest, dass nach dem Bericht der Beobachter und vor allem ihrer Delegationsleiterin die Wahlen offen,
D'après le rapport, la libéralisation de la délivrance des visas pour la Géorgie encouragera le pays à mettre en œuvre les réformes nécessaires dans les domaines de la liberté, de la sécurité et de la justice.
Laut Bericht sollen die Visa-Liberalisierungen für Georgien einen Anreiz für notwendige Reformen in den Bereichen Freiheitsrechte, Sicherheit und Rechtsstaatlichkeit schaffen.
D'après le rapport et de nombreuses études, les Dalits font l'objet de crimes et de délits non sanctionnés.
Gemäß dem Bericht und zahlreichen Studien werden Verbrechen gegen die Dalits nicht bestraft.
D'après le rapport du Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies(ONU)
Nach einem Bericht aus dem Jahr 2006 vom Generalsekretariat der Vereinten Nationen(UNO)
Dans les deux cas, notre part de copropriété se définira d'après le rapport entre la valeur facturée de la marchandise sous réserve et la valeur vénale de la nouvelle chose.
Unser Miteigentumsanteil bestimmt sich in beiden Fällen nach dem Verhältnis des Rechnungswertes der Vorbehaltsware zum Verkaufswert der neuen Sache.
D'après le rapport du commissaire de Nijni-Novgorod, les violences et les saisies de terres
Laut Meldung des Nischegoroder Kommissars häuften sich im Gouvernement Gewaltakte
Monsieur le Président, d'après le rapport des renseignements américains, la situation a changé.
Herr Präsident! Nach der Vorlage der US-Geheimdienste gibt es eine neue Situation.
coûteront des sommes qui, d'après le rapport, ne seront pas nécessaires.
administrative Anstrengungen erfordern und Geld kosten, obwohl im Bericht behauptet wird, dass dies nicht der Fall sei.
D'après le rapport, 48 régions des États membres actuels(regroupant 18% de la population de l'UE)
Dem Bericht zufolge haben 48 Regionen in den derzeitigen Mitgliedstaaten(mit einem Anteil an der EU-Gesamtbevölkerung von 18%)
D'après le rapport d'experts indépendants, les petits navires ont des difficultés à
Laut dem Bericht unabhängiger Experten ist auf kleinen Fahrzeugen die Erfüllung der Sicherheits-
D'après le rapport, si nous voulons franchir les frontières de notre pays et participer à une manifestation internationale, nous devons inspirer
Des Weiteren müssen wir dem Bericht zufolge, wenn wir die Grenzen unseres Landes zur Teilnahme an einer internationalen Kundgebung überschreiten wollen,
D'après le rapport publié par Secure Fisheries, l'éradication des navires de pêche INN dès aujourd'hui
Laut dem Bericht von Secure Fisheries würde ein sofortiges Ende der IUU-Fischerei Somalia in die Lage versetzen,
D'après le rapport, environ 15% des stations de surveillance des eaux souterraines
Dem Bericht zufolge wurden bei rund 15% der Grundwasserüberwachungsstationen
D'après le rapport, il doit être certain
Es soll laut dem Bericht sichergestellt werden,
D'après le rapport, si certains considèrent l'institutionnalisation
Während einige Beobachter dem Bericht zufolge eine solche Unterbringung de facto
D'après le rapport, qui s'appuie sur la dernière enquête nationale de santé,
Dem Bericht zufolge, der sich auf die aktuelle staatliche Gesundheitsbefragung stützt,
Résultats: 89, Temps: 0.1901

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand