DIFFICULTÉS QUE POSE - traduction en Anglais

challenges
défi
problème
difficulté
défier
difficile
enjeu
contester
contestation
tâche
problématique
difficulties
difficulté
difficile
problème
mal
difficilement

Exemples d'utilisation de Difficultés que pose en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
En raison des difficultés que pose l'établissement d'un lien causal entre l'activité dangereuse
Because of problems of establishing a causal link between the hazardous activity
au stade actuel, que toutes les difficultés que pose le fonctionnement d'un tel système soient bien comprises.
even at this stage, whether there is a full understanding of the challenges of maintaining such a system.
de la sécurité sociale du fait de difficultés que pose actuellement son application intégrale.
Social Security in view of present difficulties encountered in its full implementation.
Un certain nombre de mesures sont en cours d'élaboration en vue de remédier aux difficultés que pose le code de conduite traditionnel Chbab Srey.
A number of strategies were being developed to address the obstacles presented by the traditional code of conduct Chbab Srey.
La cohérence des politiques et la gestion institutionnelle sont les principales difficultés que pose la mondialisation.
The two major challenges posed by globalization were policy coherence and institutional governance.
Le séminaire a porté sur les difficultés que pose aujourd'hui la mise en place d'un contrôle parlementaire efficace(voir le programme en annexe),
The seminar focused on current challenges in ensuring effective parliamentary oversight(see attached programme), in particular highlighting
Les difficultés que pose le recours au service de courrier DHL(Correos de Cuba),
Difficulties with using FHL's(Correos de Cuba)
Il a pris la parole lors de la session d'ouverture de l'atelier sur les principales difficultés que pose la réalisation du programme de l'Éducation pour tous et du droit à une éducation de base.
He addressed the opening session of the workshop on key challenges in realizing the Education for All agenda and the right to basic education.
Les difficultés que pose la vérification des dépenses du personnel international et des frais généraux
Difficulties in verifying expenditures for non-governmental organizations' international staff
les dirigeants du secteur privé du rôle des systèmes de protection sociale et déterminer les difficultés que pose l'adoption de stratégies viables à long terme en matière de réformes de la protection sociale;
private authorities the role of social protection systems, and define challenges for adopting long-term and sustainable commitments regarding social protection reforms;
d'experts ou de matériels, ou les difficultés que pose la coopération entre les autorités nationales,
experts or equipment or difficulties in the cooperation between different authorities at national,
no 2 Conclusions de la Table Ronde qui s'est tenue le 2 décembre 2009 sur les difficultés que pose la modification de l'offre.
Informal document No. 2- Conclusions of Round Table on supply change challenges 2 December 2009.
au besoin de nouvelles sources de données et aux difficultés que pose la comparaison des statistiques internationales sur les réfugiés
a need for new data sources, and difficulties in comparing international statistics on refugees
Malgré les difficultés que pose la planification des activités politiques d'une façon générale,
Notwithstanding the challenges of planning for political work in general, the value of
Le rapport fait état à juste titre au paragraphe 57 des difficultés que pose la conduite d'une instruction judiciaire- difficultés exacerbées,
The report quite rightly referred, in paragraph 57, to the difficulties of conducting a court investigation- difficulties exacerbated,
Cet article présente succinctement les difficultés que pose la mise en œuvre de l'ODD 4
This article outlines some of the challenges in implementing SDG4 and takes a look
Le Comité a conscience des difficultés que pose l'application de l'embargo sur les armes à des parties non inscrites sur la Liste qui fournissent des armes à des parties y figurant,
The Committee is aware of the difficulties of implementing the arms embargo against unlisted parties who provide arms to listed parties, but it has clarified
La mission a pris conscience des difficultés que pose l'apport de l'aide humanitaire au Libéria,
The mission recognized the challenges of providing the necessary humanitarian aid in Liberia,
Ils se sont félicités de la prise de conscience par ces organismes des difficultés que pose le manque de coopération
The reviewers welcomed the heightened awareness by all these agencies of the challenge posed by the lack of cooperation
les efforts de développement visant à éliminer la pauvreté doivent tenir compte des difficultés que pose le développement durable et du potentiel qu'il offre,
development efforts targeted at poverty eradication must be responsive to the challenges as well as the opportunities of sustainable development at both the international
Résultats: 139, Temps: 0.04

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais