ai juste besoindois justeil faut justeveux justesuffitai seulement besoinai simplement besoindevez simplementdois seulementn'avez qu'
Exemples d'utilisation de
Doit simplement
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
l'établissement d'enseignement doit simplement acheter un des scanners 3D ou MMT portables de l'entreprise.
the educational institution just needs to buy any of the company's 3D scanners or portable CMMs CMM Coordinate Measuring Machine systems.
Juge doit simplement vérifier si les conditions pour intenter une action collective sont respectées.
The judge must simply determine whether the conditions for bringing a class action have been met.
Pour ce test, l'animal doit simplement être allongé sur le côté
For this test your pet simply needs to lie down on one side
le client doit simplement présenter son Smartphone en borne de sortie.
the customer only needs to present the smartphone at the output terminal.
La page doit simplement fournir les fichiers du sous-ensemble
The page just needs to provide the subset files
Le module préassemblé doit simplement être mis sous tension pour être prêt à l'emploi.
The preassembled module simply needs to be powered up before being ready for use.
L'Assemblée générale doit simplement prendre note de ces textes
The General Assembly should simply take note of them
Plutôt, le procureur doit simplement prouver, hors de tout doute raisonnable,
Rather, the prosecutor must simply prove, beyond a reasonable doubt,
L'utilisateur doit simplement tourner l'objet de gauche à droite
The user simply has to turn the object from left to right
L'utilisateur doit simplement dissoudre l'objet 3D imprimé dans de l'eau chaude avant de le réutiliser.
The user just needs to dissolve the 3D printed object in hot water before reusing it.
Pour cela le boursier doit simplement accepter de partager,
The grantee simply needs to accept to share,
L'alimentation doit simplement être équilibrée,
As with anyone else, your diet should simply be balanced
Chaque incident terroriste qui apparaît doit simplement être battue dur,
Each terrorist incident that pops up must simply be beaten down hard,
L'application doit simplement obtenir un nouvel ensemble d'informations d'identification à partir des métadonnées de l'instance avant l'expiration des informations d'identification actuelles.
The application just needs to make sure that it gets a new set of credentials from the instance metadata before the current ones expire.
Selon la jurisprudence, l'aide apportée doit simplement faciliter ou promouvoir la commission de l'infraction par l'auteur principal ou la réussite des faits incriminés.
The case law states that the assistance must merely facilitate or promote the offence of the principal or the success of the act.
L'employé doit simplement effectuer le chargement approprié,
The employee simply has to carry out the appropriate loading,
L'utilisateur doit simplement scanner le code QR à l'écran pour avoir accès.
The user simply needs to scan the QR code in the display to get access.
Enfin, l'article 177 établit en son paragraphe 3 la liste des personnes que le juge doit simplement entendre.
Lastly, the third paragraph of article 177 establishes the list of persons to whom the judge must simply accord a hearing.
Elle doit simplement penser que c'est un des enfants du terrain de jeu.
I doubt it. She probably just thinks he's another kid on the playground.
le pilote doit simplement tirer ou pousser l'un ou l'autre des leviers situés sur chacun de ses côtés.
the pilot simply needs to pull one of the two levers located each side of him.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文