IMPLIQUAIENT - traduction en Anglais

involved
associer
entraîner
faire participer
nécessiter
intervenir
participer
participation
engager
mobiliser
impliquent
implied
impliquer
signifier
entraîner
laisser entendre
supposer
sous-entendre
insinuer
implicitement
meant
signifier
moyen
méchant
enfin
veux dire
entends
la moyenne
required
besoin
nécessaire
exigent
nécessitent
requièrent
doivent
demandent
imposent
il faut
obligent
implicated
impliquer
mettre en cause
entailed
entraîner
nécessiter
consister
comprendre
engager
prévoir
entrainer
signifier
impliquent
comportent
involving
associer
entraîner
faire participer
nécessiter
intervenir
participer
participation
engager
mobiliser
impliquent
involve
associer
entraîner
faire participer
nécessiter
intervenir
participer
participation
engager
mobiliser
impliquent
imply
impliquer
signifier
entraîner
laisser entendre
supposer
sous-entendre
insinuer
implicitement
require
besoin
nécessaire
exigent
nécessitent
requièrent
doivent
demandent
imposent
il faut
obligent

Exemples d'utilisation de Impliquaient en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il a été répondu que ces arrangements impliquaient un processus dynamique de libéralisation du fait qu'ils étaient progressivement élargis à un plus grand nombre de pays.
In reply, it was pointed out that these arrangements imply a dynamic process of liberalization as they are extended progressively to a larger number of countries.
Le Bureau Permanent a souligné que toutes ces initiatives impliquaient une attribution de ressources, de plus en plus difficiles à obtenir au sein du Bureau Permanent.
Bureau highlighted that all these initiatives involve an allocation of resources which is increasingly difficult within the Permanent Bureau.
Il a 6t6 soulip6 que les activites de recherche menCes par les Membres impliquaient dejit un certain degr6 de cooperation internationale.
It was pointed out that the research activities of Members already involve some degree of international cooperation.
Des études ultérieures ont montré que les mécanismes proprioceptifs chez les plantes impliquaient des interactions entre myosine
Further studies have shown that the cellular mechanism of proprioception in plants involves myosin and actin,
À ces scénarios étaient associées des incidences prévues très différentes, dont certaines impliquaient à l'évidence de graves menaces pour les écosystèmes
These scenarios are linked with very different expected impacts, some of which clearly entail serious threats to ecosystems
Ces requêtes impliquaient un alourdissement de la charge de travail des différentes organisations sous-régionales
These requests have implied a greater workload and larger variety of thematic areas
les Xiongnu étaient compliquées et impliquaient des conflits armés,
the Xiongnu were complicated and included military conflict,
Les premiers groupes thrash américains impliquaient Cryptic Slaughter(Santa Monica),
Early American thrashcore groups included Cryptic Slaughter(Santa Monica),
Les accessoires populaires impliquaient de grandes lunettes(Cazals),
Popular accessories included large eyeglasses(Cazals),
Les progrès impliquaient des études de marché sur la volonté des usagers de payer et des consultations nationales de haut niveau.
Progress included market and willingness-to-pay studies and country high-level consultations.
Les perceptions populaires de l'indépendance impliquaient, pour les Africains, d'être visiblement aux commandes aux postes clefs de l'économie
Popular perceptions of independence implied that Africans must be seen to be in control,
On a prétendu que l'interdiction visée au paragraphe 6 ne concernait que les transferts qui impliquaient le déplacement de la population locale.
The view has been advanced that a transfer is prohibited under paragraph 6 only to the extent that it involves the displacement of the local population.
Au cours des dernières années, les activités menées conjointement avec le PNUD impliquaient la coopération avec divers organismes régionaux et nationaux.
Joint activities with UNDP during recent years have involved cooperation with a range of national bodies and regional organizations.
Libéria ont contribué à la propagation de la maladie à virus Ebola par le biais des rituels qui impliquaient de toucher le cadavre infecté.
Traditional burials in Liberia contributed to the spread of the Ebola virus through rituals that include touching the infected cadaver.
toutes les exécutions récentes impliquaient des cas de meurtre.
espionage all recent executions have involved cases of murder.
27 ont donné lieu à une condamnation et 9 impliquaient des victimes mineures.
27 had ended in conviction and 9 had involved child victims.
Par exemple, certaines des stratégies d'économie de carburant les plus efficaces impliquaient l'entretien des véhicules, en particulier les pneus.
For example, some of the most effective fuel-saving strategies have involved the maintenance of vehicles, especially tires.
Les PMA éprouvaient de sérieuses difficultés à adapter leur infrastructure aux exigences de sécurité accrue du transport international, qui impliquaient de gros investissements en ressources humaines
LDCs faced serious difficulties in adapting their infrastructure to the increased security measures in international transport as they required important investments in equipment
Un grand nombre des activités du BST liées à la Loi sur la modernisation de la fonction publique impliquaient le suivi du niveau de respect des gestionnaires délégués aux politiques
Many of TSB& 146;s activities related to the Public Service Modernization Act involved the monitoring of delegated managers& 146; level of adherence
Cas impliquaient 237 individus
Involved a total of 237 individual
Résultats: 450, Temps: 0.0847

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais