IMPLIED - traduction en Français

[im'plaid]
[im'plaid]
implicite
implicit
constructive
tacit
implied
implique
involve
imply
engage
implicate
entail
involvement
mean
require
tacite
tacit
implicit
unspoken
implied
on a no objection basis
acquiescence
unwritten
suppose
assume
presume
involve
guess
imply
require
surmise
speculate
supposed
entail
sous-entendu
imply
suggest
laisse entendre
imply
suggest
implicitement
implicitly
impliedly
implied
tacitly
implication
signifiait
mean
indicate
signify
imply
serve it
entraîne
result
lead
cause
entail
train
involve
bring
trigger
practice
induce
insinué
insinuate
imply
suggesting
saying

Exemples d'utilisation de Implied en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It was implied, okay?
C'était sous entendu, OK?
She implied you were doing it for the money.
Elle a laissé entendre que vous le faisiez pour l'argent.
JR implied you're afraid to be alone with me.
JR a sous-entendu que tu as peur d'être seule avec moi.
I see, so you based your decision on what the caller implied.
Je vois, donc vous basez votre décision sur ce que l'appelant a impliqué.
Villages became work units, with all that that implied.
Les conventuels sont propriétaires des locaux par exemple avec tout ce que cela implique.
No, but there was a threat implied.
Non, mais une menace était suggérée.
That's what he implied.
C'est ce qu'il a sous-entendu.
It is implied that she has been in love with Claude since childhood,
Il est sous-entendu qu'elle a été amoureuse de Claude depuis l'enfance,
No endorsement of any third party is expressed or implied by any information referred to
Le cautionnement de tiers n'est exprimé ou sous-entendu par aucune information mise en référence
He recalled that ratification implied a moral obligation to implement the recommendations of the human rights body to which an appeal had been made.
Il rappelle que la ratification entraîne une obligation morale d'appliquer les recommandations de l'organe saisi.
He questioned whether the time sequence implied by various decisions was practical,
Il se demande si l'ordre chronologique sous-entendu par diverses décisions est pratique,
Was that not implied when I told you I wanted you to pick up the kids?
Ce n'était pas insinué quand j'ai dit d'aller chercher les enfants?
The associated reduction in odour emissions provided by many low-emission spreading approaches also implied a reduced emissions of volatile organic compounds VOCs.
La diminution des émissions d'odeurs associée à de nombreuses méthodes d'épandage peu polluantes entraîne aussi une baisse des émissions de composés organiques volatils COV.
I never implied that I have been to college when I never have.
Je n'ai jamais insinué être allée à la fac alors que je n'y suis jamais allée.
It is implied that a chief executive's obligations under the Act are on-going and procedures must be kept up to date.
Il est sous-entendu que les obligations d'un administrateur général au titre de la LPFDAR sont continues et que les mécanismes doivent être tenus à jour.
shall be granted or implied.
ne peut être accordé ou sous-entendu.
Last time I saw her she implied that we weren't going to see Kathleen Newberry again.
La dernière fois que je l'ai vue, elle a insinué qu'on ne la reverrait jamais.
Any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose is limited to three years following the date of purchase.
TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE vENDABILITÉ OU DE CONvENANCE À UNE DESTINATION PARTICULIÈRE EST LIMITÉE AUX TROIS ANS QUI SUIvENT LA DATE D'ACHAT.
express or implied, and all such warranties
EXPRESSE OU IMPLICITE, ET LE CNSX DÉCLINE TOUTE GARANTIE
there are no other warranties, express or implied, for your hp product.
EXPRESSE OU IMPLICITE, n'est fournie pour votre produit hp.
Résultats: 5352, Temps: 0.1487

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français