L'ALLOCATION DE MATERNITÉ - traduction en Anglais

maternity allowance
allocation de maternité
indemnité de maternité
prime de maternité
prestation de maternité
maternity benefit
allocation de maternité
prestation de maternité
indemnité de maternité
maternity grant
prime de maternité
l'allocation de maternité
maternity benefits
allocation de maternité
prestation de maternité
indemnité de maternité

Exemples d'utilisation de L'allocation de maternité en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
l'employeur a le droit d'interrompre à tout moment tout travail entrepris pendant la période durant laquelle l'allocation de maternité est perçue.
employer are entitled to discontinue at any time any work being undertaken during the maternity allowance period.
L'employeur tout comme la salariée ont le droit de mettre fin à l'activité exercée par une salariée recevant l'allocation de maternité.
Both the employer and the employee are entitled to suspend work done by an employee who is receiving a maternity allowance.
L'allocation versée à la naissance d'un enfant équivalait à trois pensions de base, et l'allocation de maternité correspondait à huit semaines de congé de maladie.
The allowance paid upon the birth of a child amounts to three basic pensions, while the maternity allowance is equivalent to eight-weeks' sick pay.
Par rapport à l'année précédente, le nombre de celles qui ont réclamé l'allocation de maternité s'est accru de 7.
In comparison with the preceding year the number of those who have claimed the maternity benefit, has increased by 7.
Pour les expatriées vivant à Beijing, leur employeur doit cotiser au régime d'assurance maternité(pas obligatoire à Shanghai) et elles recevront l'allocation de maternité.
For expatriates living in Beijing, their employer should contribute to the maternity insurance scheme(not mandatory in Shanghai) and they will receive the maternity allowance.
Il convient de souligner que dès 1937 les pouvoirs publics avaient instauré l'allocation de maternité, sous forme de don de vêtements
It should be noted that, in 1937, the public authorities had introduced the maternity allowance in the form of the free issue of clothing
Lorsque l'allocation de maternité est accordée pour un enfant adopté, la loi ne distingue pas
Where maternity allowance is provided on grounds of the child being adopted as a substitute for the mother's care,
Pour solliciter l'allocation de maternité, l'assurée doit présenter un certificat médical indiquant la date probable de l'accouchement,
When applying for the maternity benefit the insured person must submit a medical certificate certifying the probable date of childbirth
Presque toutes les polices d'assurance contenaient une clause stipulant que le droit à l'allocation de maternité ne pouvait s'exercer que si la date d'accouchement prévu intervenait au moins deux ans après la date d'entrée en vigueur de la police d'assurance.
Nearly all policy conditions contained a clause to the effect that the right to maternity allowance could be exercised only if the anticipated date of delivery was at least two years after the start date of the insurance.
De par l'importance du montant alloué, l'allocation de maternité se rapproche d'un revenu de remplacement sans revêtir les caractères intrinsèques;
Because of the amount involved, the maternity grant resembles a replacement income without its intrinsic characteristics: in particular,
L'allocation de maternité qui lui est versée est égale à son salaire journalier(100%) et provient du Fonds général de chômage, sauf pour ce qui du montant qui est payé par l'État sur le Fonds de mise en œuvre.
The maternity benefit paid is equal to her daily wage(100%) and comes out of the General Unemployment Fund, except for the amount paid by the government out of the Implementation Fund.
En cas d'adoption d'un enfant(ou de plusieurs enfants), l'allocation de maternité est versée pour la période allant de la date d'adoption de l'enfant jusqu'au cinquante-sixième jour civil après sa naissance.
In the case of an adoption of one or more children, maternity benefits are paid starting from the day of adoption for a period of 56 calendar days.
Durant les deux ou trois premières années de fonctionnement de l'allocation de maternité, ses coûts seront couverts par les réserves du régime des allocations pour perte de gains;
During the first two or three years of operation of the maternity allowance, its costs will be covered by the reserves of the system for compensation of loss of earnings;
Il est également versé aux parents adoptifs une allocation équivalant à l'allocation de maternité, dont le montant est calculé d'après le nombre d'enfants de moins de dix ans qui sont adoptés le même jour.
There is also a grant for adopting parents, equivalent to the maternity grant, based on the number of children under the age of 10 who were adopted on the same day.
la période pour laquelle l'assurance retraite a été suspendue sera prise en compte avec la période d'assurance maladie aux fins de calcul du droit à l'allocation de maternité.
the period for which sickness insurance was suspended will be counted with period of sickness insurance for the purposes of calculating entitlement to maternity benefit.
La loi prévoit une suspension de cette allocation pendant que la mère perçoit l'allocation de maternité c'est-à-dire une indemnité de perte de revenu pendant la période d'interdiction stricte du travail avant
The law provided for a suspension of childcare benefits while the mother received maternity benefits i.e. compensation for loss of income during the period of strict prohibition of employment before
L'allocation de maternité est versée aux femmes assurées en tant que salariées
Maternity allowance is payable to a women, insured as an employed or self-employed person,
La valeur réelle de l'allocation de maternité est ainsi préservée aux termes mêmes de la loi;
Thus, the real value of the maternity grant is maintained and anchored in law; its adjustment is automatic
il reçoit l'allocation de maternité à sa place, à condition que les deux parents y aient droit en vertu de la loi.
he will receive the maternity benefit in her stead, provided both parents are eligible under the law.
L'allocation de maternité a été versée aux mères d'enfants adoptés si l'adoption avait eu lieu au cours des cinq premières années écoulées depuis la naissance d'un enfant au lieu des quatre premières années comme c'était le cas avant l'amendement.
Maternity allowance was payable to mothers of adopted children if the adoption took place during the first five years from the child's birth instead of the first four years from the child's birth as it was the case before the amendment.
Résultats: 297, Temps: 0.0544

L'allocation de maternité dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais