LES PROGRAMMES EXISTANTS - traduction en Anglais

current programmes
programme actuel
programme en cours
présent programme
de programmation en cours
l'émission en cours
actuel de programmation
programme existant
programme en vigueur
current programs
programme actuel
programme en cours
programme courant
l'émission en cours
de programme courante
programmes actuellement
programmation en cours
programs in existence

Exemples d'utilisation de Les programmes existants en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il importe particulièrement que le mécanisme appuie et mette à profit les programmes existants consacrés à la collecte de données comparables et interopérables dans différentes régions.
It is especially important that the regular process promote and build upon existing schemes for compiling comparable, interoperable data from different regions.
Les programmes existants ont été revus
The existing curriculum has been reviewed
Sur le TENS/EMS numérique, les programmes existants procèdent auto matiquement à la modification cyclique des paramètres d'impulsion.
With the Digital TENS/EMS unit, this is done by the existing programmes automatically making a cyclical pulse parameter change.
Il a amélioré l'environnement juridique ainsi que les programmes existants afin d'atteindre une couverture nationale en matière de services de santé.
It has improved the legal environment as well as existing programmes in an effort to achieve national coverage of health-care services.
Les systèmes Valk Welding nous permettent d'utiliser les programmes existants sans appliquer de corrections.
The Valk Welding systems make it pos sible for us to re-use the existing programs without applying any corrections.
dix millions de foyers, qui remplacera les programmes existants.
ten million house holds' replacing the existing schemes.
je pense qu'il faut veiller à ce que les programmes existants rejoignent les gens là où ils vivent.
I think you need to make sure the existing programs are reaching people where they live.
En général, l'analyse comparative montre que le Programme continue de soutenir considérablement et de compléter les programmes existants au Canada et en Amérique du Nord.
Overall, the comparative assessment found the Program continues to be highly supportive of and complementary to existing programs in Canada and North America.
De plus, l'analyse comparative a permis de constater que le PCZN continue de soutenir et de compléter de façon importante les programmes existants du Canada et d'Amérique du Nord.
In addition, the comparative assessment found the NACP continues to be highly supportive of and complementary to existing programs in Canada and North America.
il déclare que les pays en développement devraient poursuivre les programmes existants et s'en servir comme base.
he said that developed countries should continue with and build on existing programmes.
mais collaborera avec les programmes existants et leurs réseaux locaux et les développera.
works with and builds on existing programmes and their local networks.
Ces adresses IP peuvent par la suite être rattachées à une zone géographique en utilisant les programmes existants de géolocalisation d'adresses IP.
Such an IP address can be eventually related to geographical location using available programmes with IP Address locators.
coordonner leurs travaux avec ceux des autres intervenants et généraliser les programmes existants.
coordination with other stakeholders and the scaling-up of existing programmes.
répertorie les programmes existants et expose des priorités d'action.
lists the existing programs and identifies priorities for action.
Les programmes existants ont été complétés par un grand nombre de nouveaux projets Cheik Ahmad Al-Fahad Al-Sabah,
Existing programmes have been joined by myriad new projects Sheikh Ahmad Al-Fahad Al-Sabah,
Erasmus+ va intégrer les programmes existants en un seul: le Lifelong Learning Programme,
Erasmus+ will integrate existing programs into one: the Lifelong Learning Programme,
des filles soient intégrés dans les programmes existants.
girls are mainstreamed into existing programmes.
Les données recueillies permettent au maître d'œuvre de réagir rapidement en modifiant les programmes existants ou en créant de nouveaux programmes en réponse aux besoins, d'ordre plus qualitatif, exprimés par les représentantes
The data gathered will allow the architect to react rapidly by mod- ifying existing programs or developing new programs in response to the more qualitative needs expressed by representatives of the labour market
les endroits où une aide serait justifiée relativement aux coûts liés aux sinistres qui ne sont pas couverts par les programmes existants.
existing BRM programs and where warranted provide assistance for those disaster related costs not covered by existing programming.
le développement d'infrastructures parallèles alors que la plupart des besoins sont déjà couverts par les programmes existants, même en dehors du domaine vétérinaire.
the development of parallel infrastructure when most needs may already be met by existing programmes, even when outside of the veterinary domain.
Résultats: 352, Temps: 0.0528

Les programmes existants dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais