modifier l'articlemodifier le paragrapheamender l'article
modification of article
modification de l'articlerévision de l'articlede modifier l'articlede modifier le paragraphe
amendment of section
modification de l'articlemodification de la sectionamendement de l' articleamendement de la sectionmodification de la rubriquemodification de l' artde modifier l'article
réviser l'articlede modifier l'articlerévision de l'article
modification of rule
modification de l'article
amending rule
Exemples d'utilisation de
Modification de l'article
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
Départ à la retraite des juges: modification de l'article 72 pour créer un âge de retraite à 70 ans pour les juges des tribunaux fédéraux.
Retirement of Judges- amended Section 72 to create a retirement age of 70 for judges in federal courts.
Dettes des États: modification de l'article 105 visant à étendre la possibilité de la fédération pour prendre en charge à tout moment des dettes contractées par un État.
State Debts- amended Section 105 to extend the power of the Commonwealth to take over pre-existing state debts to debts incurred by a state at any time.
Modification de l'article 6 de la Constitution, proposition de promulgation de la loi fédérale sur les archives présentée le 09.12.03.
Reforms to article 6 of the Constitution, proposing issuance of Federal Law on Archives introduced 09/12/03.
Je puis faire une suggestion précise en ce qui concerne lamodification de l'article 3, comme celle de l'article 18.
I have exact language for modification to rule 3. Also exact language for modification to rule 18.
Ainsi, l'ajout de ce critère ne nécessite qu'une modification de l'article 5 de la Loi sur la Cour suprême.
Thus, the addition of this criterion requires only a modification of section 5 of the Supreme Court Act.
Lamodification de l'article 133 du Code pénal entrée en vigueur en mars 2007 qui est venue améliorer la définition des éléments de l'asservissement.
An amendment to Section 133 of the Penal Code that entered into force in March 2007 which improves the definition of the elements of enslavement.
Il est à prévoir que cette modification de l'article permettra de gagner beaucoup de temps.
It is expected that this rule change will result in a considerable saving of time.
Il a indiqué en outre que l'adoption de sa proposition exigerait une modification de l'article 15 du statut du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
He indicated further that adoption of his proposal would require an amendment to article 15 of the statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda.
Modification de l'article 14 des statuts de la Société- Modification des dispositions relatives aux Censeurs(vingt-et-unième résolution);
Amendment of the Article 14 of Company's By-laws- Modification of the provisions relating Board Observers(21 st resolution);
Le présent document de travail contient une proposition demodification de l'article 8 de la Convention de Vienne sur la circulation routière 1968.
This working document contains a proposal for an amendment of Article 8 of the Vienna Convention on Road Traffic 1968.
Avis de la Commission des Règlements: favorable à lamodification de l'article t.33 tel que proposée par le Président de la Commission médicale.
Opinion of the Rules Commission: in favour of the modification of the article t.33 as proposed by the President of the Medical Commission.
Une modification de l'article 111 a été publiée dans la Gazette du Canada,
An amendment to Section 111 was published in the Canada Gazette,
Dans ce même projet est proposée une modification de l'article 293 du Code de procédure pénale, qui régit la suspension de procédure avec mise à l'épreuve.
The same draft provides for amendment of article 293 of the Code of Criminal Procedure regulating conditional suspension of proceedings, or probation.
L'ensemble de la loi-type représente un compromis, et toute modification de l'article 2 affecterait l'ensemble du texte.
The whole model law represented a compromise, and changes in article 2 would affect the entire model law.
Il faudrait porter une attention spéciale à la modification de l'article 6 de la loi sur le statut de la personne qui définit le mariage comme un engagement entre époux au moyen d'un contrat juridique en vertu duquel un homme<< jouit légalement de sa femme.
Special attention should be paid to amendment of article 6 of the Personal Status Law that defined marriage as a commitment between spouses through a legal contract under which a man"enjoyed his woman lawfully.
En vertu d'un décret portant modification de l'article 5 de la loi relative à la nationalité,
Under a decree amending article 5 of the Act, children born to Kuwaiti mothers
Le Groupe de travail a approuvé les suggestions du secrétariat concernant lamodification de l'article 1.10 du CEVNI
The Working Party agreed with the suggestions of the secretariat concerning the amendment of article 1.10 of CEVNI
Une autre proposition demodification de l'article 29 était de remplacer le mot"hearings"(débats) par"proceedings"(procédure) chaque fois qu'il apparaissait dans cet article.
Another proposal for modification of article 29 was to replace the word"hearings" by the word"proceedings" where it appeared in that article..
La date limite prévue pour lamodification de l'article 31 f a été reportée à mars 2005,
The deadline set for amending Article 31(f) has been extended until March 2005,
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文