responsabilité de la mise en œuvreresponsabilité de l'exécutionresponsabilité de l'applicationresponsables de la mise en œuvreresponsable de l'exécutionresponsables de l'applicationla responsabilité de mettre en oeuvre
responsabilité de l'applicationresponsable de l'application
responsibility for the enforcement
la responsabilité de l'exécutionla responsabilité de l'applicationresponsable de l'application
responsibility for enforcing
Exemples d'utilisation de
Responsabilité de l'application
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
Le Code délègue également aux autorités locales laresponsabilité de l'applicationde certains pouvoirs réglementaires comprenant l'application des lois sur l'environnement,
The Code also devolves to local governments responsibility for the enforcement of certain regulatory powers including enforcement of environmental laws,
du fait de la décentralisation des fonctions administratives en Suède, laresponsabilité de l'application des lois et ordonnances nationales est dévolue aux comtés
due to the decentralization of administrative functions in Sweden, responsibility for enforcing domestic legislation and ordinances had devolved to counties
Ces entités ont également indépendamment recommandé à l'Administration d'envisager le transfert de laresponsabilité de l'applicationde la politique de protection contre les représailles du PNUD du Bureau de la déontologie au Bureau de l'audit et des investigations.
These entities also both independently recommended that management consider transferring the responsibility for implementing the UNDP policy on protection against retaliation from the Ethics Office to the Office of Audit and Investigations.
le Secrétaire général délègue au Secrétaire général adjoint à la gestion laresponsabilité de l'application du Règlement financier
in accordance with the following understanding: the Secretary-General delegates authority and responsibility for the implementation of the Financial Regulations
pharmaceutiques et partagent laresponsabilité de l'application des mesures de contrôle et des restrictions sur les ventes de produits chimiques;
together share responsibility for the enforcement of controls and restrictions over chemical sales;
Elle souligne que laresponsabilité de l'application des recommandations du Comité incombe principalement aux chefs de département
She stressed that responsibility for implementing the Board's recommendations lay mainly with heads of department
de bureau assumeraient l'entière responsabilité de l'application des politiques adoptées en matière d'équilibre entre les sexes.
offices were to assume full responsibility for implementing promulgated policies related to gender balance.
En vertu de la règle de gestion financière 101.1 de l'Organisation des Nations Unies(ST/SGB/2003/7), laresponsabilité de l'application du Règlement financier
According to rule 101.1 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations(ST/SGB/2003/7), the authority and responsibility to implement the Financial Regulations
Au niveau des zones humides, laresponsabilité de l'application peut incomber à un seul secteur(celui des zones humides),
des mesures spéciales ont été mises au point pour renforcer le respect de l'interdiction au Secrétariat de l'Organisation à New York, où laresponsabilité de l'application incombe au Sous-Secrétaire général aux services centraux d'appui.
special measures were designed to strengthen compliance at the United Nations Secretariat compound in New York, where responsibility for implementation rests with the Assistant Secretary-General for Central Support Services.
c'est le Ministère de l'éducation qui est chargé d'organiser l'enseignement spécial, laresponsabilité de l'application et de l'évaluation de ces programmes incombant aux États fédéraux
the Ministry of Education is responsible for the organization of special education, while the responsibility for the implementation and evaluation of such education is borne by federal States
Laresponsabilité de l'applicationde la Stratégie incombe à de nombreux ministères
Responsibility for the implementation of the NWS falls to many Government Departments
l'ONU assumant laresponsabilité de l'application du plan de paix.
with the United Nations assuming responsibility for implementation of the peace settlement.
de coordonner l'application du Plan d'action, tout en confiant laresponsabilité de l'application du Plan et de l'institutionnalisation de l'égalité des sexes aux niveaux les plus élevésd.
the institutional capacity of the United Nations system to carry out and coordinate its responsibility for implementation should be improved and responsibility for implementation of the Platform and integration of a gender perspective must rest at the highest levels.
Vu le recoupement des activités prévues dans le cadre de l'application du Programme d'action pour la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale et le mandat du groupe antidiscrimination, le Haut Commissaire en a confié laresponsabilité de l'application à ce groupe.
In recognition of the close relationship between the activities to be undertaken to further implement the Programme of Action for the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination and the mandate of the anti-discrimination unit, the High Commissioner has assigned responsibility for the implementation ofthe Programme of Action to this unit.
qui fourniraient des orientations et éclaircissements sur laresponsabilité de l'applicationde la clause de dommages-intérêts, serait prête au plus tard le 31 décembre 2010.
clarity regarding responsibilities in the application of liquidated-damages claims.
S'il est admis que laresponsabilité de l'applicationde la Déclaration et du Programme d'action de Beijing
While recognizing that responsibility for the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome of
La règle de gestion financière 101.1 de l'Organisation des Nations Unies précise dans quelles conditions laresponsabilité de l'application du Règlement financier et des règles de gestion financière et les pouvoirs y
Rule 101.1 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations indicated the manner in which authority and responsibility for the implementation of the Regulations and Rules were delegated by the Secretary-General to the Under-Secretary-General for Management,
Laresponsabilité de l'application du principe d'intégration des personnes des deux sexes devrait,
Responsibility for the implementation of gender mainstreaming, in varying degrees, should,
Tout en prenant note de la structure fédérale du Nigéria, qui établit un système tripartite de gouvernance comprenant les niveaux national, étatique et local, le Comité souligne que laresponsabilité de l'applicationde la Convention incombe au premier chef au Gouvernement fédéral
While taking cognizance of Nigeria's federal structure, which establishes a three-tiered system of governance at the national, state and local levels, the Committee underlines that principal responsibility for implementation of the Convention lies with the federal government and calls upon the
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文