Exemples d'utilisation de
Ses multiples
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
nombreuses réalisations scientifiques et une grande expérience en commercialisation de ses multiples inventions.
vast experience overseeing the industrial application of his many inventions.
des économies contemporaines dans l'ensemble de ses multiples répercussions.
economies in all of its manifold implications.
CNR a développé un environnement industriel complet basé sur ses multiples savoir-faire.
CNR has developed a fully integrated industrial environment based on its multifaceted knowhow.
Vous pourrez rejoindre en toute facilité de nombreux lacs et espaces verts raffinés, ou déambuler dans la vieille ville de Potsdam, avec le quartier hollandais(Holländisches Viertel) et ses multiples attractions culturelles.
You can amble through Potsdam's Old Town with its Holländisches Viertel(Dutch Quarter) and its diverse cultural attractions.
La Commission économique pour l'Europe(CEE) replace par ailleurs certaines de ses multiples activités liées à l'eau dans le contexte de l'Année internationale.
The Economic Commission for Europe(ECE) is also linking a number of its various water-related activities to the Year.
Le Roi du Maroc a lancé l'idée d'un certain nombre de projets lors de ses multiples visites dans des pays subsahariens.
The King of Morocco had initiated a number of development projects in the course of his many visits to sub-Saharan countries.
Mary Pickford aura tôt fait de se démarquer par ses multiples talents.
Mary Pickford became recognized at an early age for her many talents.
Telefleet géolocalisation et ses multiples; fonctionnalités liées au secteur de la construction peuvent vous simplifier la vie.
Telefleet and its wide range of functions relating to the construction sector can make your life easier.
international en vue de lutter contre la criminalité sous ses multiples aspects.
coordination of activities aimed at combating crime in its multifaceted aspects.
beaucoup de gens ont oublié ses multiples usages potentiels.
many people have forgotten its various potential uses.
où sont notamment exposées dans les jardins les maquettes de ses multiples inventions.
in the gardens of which are exposed models of his many inventions.
la fédération propose ses multiples services selon une approche globale
women-centred approach to its multidimensional services, and works with social institutions
Bien évidemment, il conviendra également de doter le Bureau d'appui des ressources adéquates pour lui permettre d'exercer ses multiples missions dans de bonnes conditions.
Of course, we must also provide the Peacebuilding Support Office with adequate resources to carry out its various tasks under favourable conditions.
Nous sommes parvenus à attirer le grand Joe Capobianco dans le Vaucluse, pour une démonstration de ses multiples talents.
We managed to get the great Joe Capobianco to come to the Vaucluse region for an exhibition of his many talents.
la crise en République centrafricaine et ses multiples répercussions régionales ont continué de monopoliser l'attention des dirigeants de la sous-région.
the crisis in the Central African Republic and its multidimensional regional impact have continued to dominate the attention of leaders of the subregion.
le centre historique et ses multiples musées, galerie d'art
the Historic Center and its multiples museums, art galleries
mettant au défi ses multiples talents de compositeur,
challenging his multifaceted talents such as composer,
Paradoxalement, il est également autant admiré pour ses multiples métaphores complexes que pour la clarté de son texte,
It is also, paradoxically, admired for its layers of metaphor as well as its clarity,
De nombreux critiques condamnèrent ses multiples représentations de la nudité féminine pour indécence,
Many critics condemned his repeated depictions of female nudity as indecent,
À la suite de ses multiples activités au sein du Parti communiste,
As a result of her multi-faceted activities in the Communist Party
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文