Exemples d'utilisation de
Session de l'assemblée
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
Au nom de la délégation espagnole, je tiens à appuyer la demande formulée par la délégation costa-ricienne à propos du point 160 de l'ordre du jour de la présente session de l'Assemblée générale.
On behalf of the Spanish delegation, I wish to support the request made by the delegation of Costa Rica regarding agenda item 160 of the present General Assembly session.
La question de la composition équitable du Conseil de sécurité a été traitée dans le rapport du Groupe de travail figurant dans le document A/52/47, qui nous donne un aperçu très précis des travaux effectués au cours de la précédente session de l'Assemblée générale.
The equitable composition of the Security Council was dealt with in the report of the Working Group contained in document A/52/47, which gave us a very clear picture of the work done during the previous General Assembly session.
de nombreux autres chefs nationaux peuvent aussi revendiquer du mérite en demandant une action du Conseil de sécurité lors de la même Session de l'assemblée générale.
arguably several other national leaders can also claim credit in calling for Security Council action in the very same General Assembly session.
Nous espérons que l'on continuera de s'intéresser à la mise en oeuvre de la Déclaration du Millénaire et que la présente session de l'Assemblée et de ses organes subsidiaires de même que les sessions suivantes serviront de modèle aux autres organes de l'ONU.
We express the hope that this focus on the implementation of the Millennium Declaration will be consistent and that this and subsequent sessions of the Assembly and of its the subsidiary bodies will be role models for other United Nations bodies.
Une nouvelle reprise de lasession de l'Assemblée a été organisée à New York les 12
Services de conférence fournis par le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences pour la huitième session de l'Assemblée des États parties au Statut de la Cour pénale internationale, tenue à New York du 22 au 25 mars 2010.
Conference services rendered by the Department for General Assembly and Conference Management for the eighth resumed session of the Assemblyof States Parties to the International Criminal Court held in New York from 22 to 25 March 2010.
Comme suite à la reprise de la cinquantième session de l'Assemblée consacrée à l'administration publique
demande à chaque Partie et au Conseil de présenter les candidatures au Conseil avant lasession de l'Assemblée au cours de laquelle les membres du Conseil doivent être élus.
the Board of Advisers to put forward candidates for membership in advance of the Assembly session in which Board of Advisers members may be elected.
De plus, 33 pays ou organisations ont fait connaître leurs intentions au sujet des mesures d'urgence pour l'Afrique au cours du débat sur les problèmes de désertification qui a eu lieu à la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale les 21 et 25 octobre.
In addition, thirty-three countries and organizations expressed their intentions regarding the urgent action for Africa during debate on desertification issues at the forty-ninth General Assembly session of October 21 and October 25.
un projet de budget complet a été présenté pour examen mais lasession de l'Assemblée touchant à sa fin, l'autorisation d'engagement de
a full budget was available for consideration, but the short time available before the end of the Assembly's session resulted in the consideration
celui des deux parties de la reprise de lasession de l'Assemblée afin que la Cinquième Commission puisse examiner de manière plus rationnelle les questions relatives au maintien de la paix.
the Advisory Committee and the first and second parts of the resumed General Assembly session for the Fifth Committee in order to address peacekeeping issues more efficiently.
qui est examiné par le Conseil exécutif à la dernière session qu'il tient avant une session de l'Assemblée.
which is examined by the Executive Council during its last session held before a session of the Assembly.
tout candidat qui n'est pas présent à lasession de l'Assemblée durant laquelle les élections ont lieu ne sera pas habilité à être élu.
any candidate who is not present at thesession of the Assembly during which voting takes place shall not be entitled to stand in the election.
Ce changement de dates permettra au Secrétariat de prendre en compte le résultat du débat que la Cinquième Commission doit consacrer à la gestion des ressources humaines pendant la première partie de la reprise de la cinquante-troisième session de l'Assemblée.
The revised timing will allow the Secretariat to take into account the results of the deliberations of the Fifth Committee on human resources management during the first part of the resumed fifty-third session of the General Assembly.
J'aimerais déclarer officiellement qu'à l'occasion du cinquantième anniversaire des Nations Unies, le Paraguay s'engage dès maintenant à ce que son président participe personnellement à cette session de l'Assemblée.
I should like officially to declare that, on the occasion of the fiftieth anniversary of the United Nations, Paraguay pledges even now to have its President take part personally in thesession of the Assembly.
Décide également qu'à l'avenir, les dérogations demandées en vertu de l'Article 19 de la Charte seront d'une manière générale accordées jusqu'à la fin de lasession de l'Assemblée au cours de laquelle les demandes sont examinées;
Decides also that future exemptions under Article 19 of the Charter shall generally be granted through the end of thesession of the General Assembly at which related requests are considered;
celle-ci comptera sept Membres de plus au terme de la présente session de l'Assemblée genérale qu'à l'issue de la précédente;
notably the fact that it will have seven more Members at the conclusion of this session of the General Assembly than at the close of the previous session;.
À lasession de l'Assembléede la Fédération suivant l'expiration de l'un quelconque des délais susmentionnés,
At the Federation Assembly session following the expiration of any one of the above-mentioned deadlines, the President,
choses en la matière: Les vice-présidents régionaux de la XVIIIe session de l'Assemblée générale ont participé activement à la rédaction des résolutions,
with the regionally appointed Vicechairs of the XVIII General Assembly session becoming fully involved in drafting resolutions,
En fait, leurs inquiétudes cadrent avec l'objectif de cette session de l'Assemblée qui est de créer un monde où ils pourront jouir de leur enfance- période de jeux et d'apprentissage où on les aime, on les respecte et on les chérit et où ils peuvent s'épanouir dans la santé, la paix et la dignité.
Indeed, their concerns are consistent with the goal of this Assembly session: the creation of a world in which they can enjoy their childhood-- a time of play and learning in which they are loved, respected and cherished, and in which they can develop in peace, health and dignity.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文