SOUS-SECTION DEVRAIT - traduction en Anglais

subsection should
sous-section devrait
section devrait
paragraphe devrait

Exemples d'utilisation de Sous-section devrait en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Combustible irradié Cette sous-section devrait décrire les systèmes de manutention
Irradiated fuel This subsection should describe the irradiated fuel fuel-handling
Cette sous-section devrait être transférée au chapitre VII,
This subsection should be transferred to chapter VII,
Systèmes de conversion de l'énergie Cette sous-section devrait décrire le système de conversion de l'énergie de la centrale.
Power conversion systems This subsection should describe the plant's power conversion system.
Systèmes de contrôle de la réactivité Cette sous-section devrait décrire les systèmes de contrôle de la réactivité du réacteur
Reactivity control systems This subsection should describe the reactivity control systems of the reactor
Conception du système de combustible Cette sous-section devrait contenir les renseignements suivants en ce qui concerne la conception du système de combustible, y compris.
Design of the fuel system This subsection should contain information concerning the design of the fuel system, including the following.
du rendement du cœur du réacteur Cette sous-section devrait décrire les exigences du fondement de la conception concernant.
core nuclear performance This subsection should describe the design basis requirements established for.
C'est la raison pour laquelle cette sous-section devrait être complétée par des obligations pour le remplissage de moyens de transport pour marchandises en vrac.
For this reason, obligations concerning the filling of means of transport for goods in bulk should be added to this subsection.
Autres caractéristiques de la sûreté Cette sous-section devrait préciser, décrire
Other safety features This subsection should specify, describe
Conception des parties internes du réacteur Cette sous-section devrait présenter une description de la conception des parties internes du réacteur
Design of the reactor internals This subsection should provide a description of the design of the reactor internals
Il a également été convenu que le titre de la sous-section devrait être libellé comme suit:“Garanties fournies par des organismes de crédit à l'exportation et des organismes de développement national”.
It was also agreed that the title of the subsection should read“Guarantees provided by export credit agencies and national development agencies”.
Travaux de bétonnage Cette sous-section devrait décrire l'ensemble du processus à suivre en vue de réaliser,
Concrete construction This subsection should describe the overall process to be followed
Autres systèmes de sûreté Cette sous-section devrait indiquer et décrire tous les autres systèmes de sûreté faisant partie de la conception de la centrale
Other safety systems This subsection should identify and describe all other safety systems incorporated in the plant design
points de contrôle Cette sous-section devrait décrire le programme couvrant les activités de mise en service jusqu'au premier chargement du combustible dans le réacteur,
control points This subsection should describe the commissioning program that has been put in place up to, but not including, the first loading
Interférences électromagnétiques Cette sous-section devrait décrire l'approche de conception adoptée pour protéger l'instrumentation
Electromagnetic interference This subsection should describe the design approach for protecting the instrumentation
Évacuation d'urgence de la chaleur Cette sous-section devrait décrire les mesures prévues pour répondre aux attentes énoncées à la section 8.8 du document RD-337 en ce qui a trait à un procédé alternatif d'évacuation de la chaleur.
Emergency heat removal This subsection should describe the measures in place to meet the expectations of section 8.8 of RD-337 to provide a diverse means of heat removal.
Documentation sur la mise en service Cette sous-section devrait décrire la documentation sur le programme de mise en service qui couvre les activités de mise en service jusqu'au premier chargement du combustible dans le réacteur, mais en l'excluant.
Commissioning documentation This subsection should describe the commissioning program documentation that covers commissioning activities up to, but not including, the first loading of fuel into the reactor.
Rôle des organisations chargées de la construction Cette sous-section devrait décrire les dispositions prises par le demandeur en matière d'organisation
Role of construction organizations This subsection should describe the organizational and management arrangements established
Rôle de l'organisation chargée de la mise en service Cette sous-section devrait décrire les dispositions prises par le demandeur en matière d'organisation
Role of commissioning organization This subsection should describe the organizational and management arrangements established by the applicant for the effective oversight
Activités sur le site pouvant avoir une incidence sur la sûreté de la centrale Cette sous-section devrait tenir compte des attentes énoncées aux sections 8
Activities at the plant site that may influence plant safety This subsection should take into account the expectations of sections 8
Exploitabilité et maintenabilité de la centrale Cette sous-section devrait décrire de quelle manière les questions liées à l'exploitabilité
Plant operability and maintainability This subsection should describe how the issues associated with the operability
Résultats: 453, Temps: 0.036

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais