VUE DE RÉALISER - traduction en Anglais

order to achieve
pour parvenir
vue de réaliser
afin de réaliser
vue d'atteindre
afin d'atteindre
but d'atteindre
vue d'assurer
vue de la réalisation
vue d'obtenir
but d'obtenir
order to realize
afin de réaliser
vue de concrétiser
vue d'atteindre
vue de la réalisation
order to carry out
afin de mener
pour s'acquitter
vue d'effectuer
vue de commettre
afin d' assumer
afin de réaliser
vue de procéder
vue de remplir
afin d'exécuter
but d'effectuer
order to realise
vue de réaliser
le but de réaliser
order to implement
vue de mettre en œuvre
afin de mettre en œuvre
but de mettre en œuvre
vue d'appliquer
vue de la mise en œuvre
vue de l'application
fins de l'application
afin d'exécuter
vue de réaliser
vue de l'exécution
order to attain
vue de parvenir
vue d'atteindre
afin d'atteindre
vue de réaliser
vue de la réalisation
afin de réaliser
but d'obtenir
vue d'obtenir
order to create
afin de créer
but de créer
vue d'établir
vue de la création
vue d'instaurer
but de constituer
vue de semer
vue de réaliser
de réaliser
afin de constituer
order to develop
afin de développer
vue de mettre au point
afin de mettre
vue d'élaborer
afin d'élaborer
vue de l'élaboration
but d'élaborer
vue d'établir
vue de formuler
vue de créer
view to attaining
order to accomplish
afin d'accomplir
afin d'atteindre
le but de réaliser
vue de réaliser
afin de réaliser

Exemples d'utilisation de Vue de réaliser en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ce programme a été présenté à la Communauté économique européenne qui a offert sa collaboration en vue de réaliser une étude conjointe concernant la faisabilité de ce projet.
The programme was submitted to the European Economic Community, which offered its cooperation in preparing a joint feasibility study for the project.
Elle l'a encouragé à redoubler d'efforts pour faire les progrès nécessaires en vue de réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.
It encouraged the State to intensify its efforts to make the necessary improvements with a view to achieving the Millennium Development Goals.
Les chercheurs utiliseront les nouvelles technologies pour exploiter de grandes quantités de données en vue de réaliser des découvertes qui changeront fondamentalement la recherche.
Researchers will use new technologies to leverage vast amounts of data in order to make new discoveries that will fundamentally change how research is conducted.
notamment en vue de réaliser l'objectif 1 du Millénaire pour le développement.
especially with a view to achieving Millennium Development Goal 1.
Je souhaiterais avant tout évoquer le rôle que joue l'Organisation des Nations Unies en vue de réaliser la paix et la sécurité au prochain millénaire.
First, let me comment on the role of the United Nations in achieving peace and security in the new millennium.
Nous exhortons toutes les parties concernées à travailler avec le Quatuor du Moyen-Orient en vue de réaliser cet objectif.
We urge all parties concerned to work with the Middle East Quartet, with a view to achieving that objective.
son gouvernement s'emploie à promouvoir le retour en Arménie d'ouvriers hautement qualifiés en vue de réaliser une forme plus viable de développement.
her Government was working to promote the return of highly skilled labour to Armenia with a view to achieving a more sustainable form of development.
Nous encourageons la coopération internationale dans le domaine culturel, en vue de réaliser les objectifs du développement.
We encourage international cooperation in the cultural field, aimed at achieving development objectives.
Il s'agit d'une étape importante dans la stratégie du gouvernement, en vue de réaliser l'équilibre budgétaire.
This has been a major anchor in the government's strategy of achieving a balanced budget.
sur notre appui et notre collaboration sans réserve en vue de réaliser des progrès et la prospérité pour tous.
his colleagues of our full support and cooperation with a view to achieving progress and prosperity for all.
Notre débat à l'Assemblée générale a indiqué clairement que tous les acteurs doivent coopérer en vue de réaliser les OMD: les gouvernements nationaux des pays donateurs
Our debate in the General Assembly has made clear that all actors need to work together in order to achieve the MDGs: national Governments from both donor
Huan(Malaisie) dit qu'en vue de réaliser pleinement son potentiel pour parvenir au développement durable,
Mr. Huan(Malaysia) said that in order to realize its full potential in pursuing sustainable development,
a souligné la nécessité de disposer de ressources supplémentaires en vue de réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement
children in Nepal and stressed the need for additional resources in order to achieve the Millennium Development Goals
l'UNESCO fournira des services d'experts à plusieurs pays d'Afrique en vue de réaliser des études de faisabilité sur l'utilisation des données obtenues par le satellite brésilien dans la surveillance de l'environnement.
UNESCO will provide expert services to several African countries in order to carry out pre-feasibility studies on the use of Brazilian satellite data for environmental monitoring.
de décider des mesures concrètes en vue de réaliser les objectifs convenus.
to agree on concrete actions in order to achieve the objectives agreed.
L'objectif du SODES est de soutenir les activités locales visant à surmonter les problèmes sociaux comme la pauvreté et la migration en vue de réaliser le développement social
The goal of SODES is to support the local activities aimed at overcoming social problems such as poverty and migration in order to realize social development
Aux termes du contrat, l'autorité subnationale désignée de l'État membre s'engagera à mettre en œuvre des actions précises en vue de réaliser les objectifs assignés dans la législation«primaire».
The contract would provide that the designated sub-national authority in the Member States undertakes to implement identified actions in order to realise particular objectives defined in“primary” legislation.
de permettre à ces parties d'exercer des fonctions pour notre compte et conformément à nos instructions, en vue de réaliser les objectifs susmentionnées.
service providers to enable such parties to perform functions on our behalf and under our instructions in order to carry out the purposes identified above.
soit renforcée en vue de réaliser rapidement le désarmement,
to be strengthened in order to achieve speedy disarmament,
La DEO a signé un mémorandum d'accord avec le Ministère italien du développement économique en vue de réaliser des activités visant à promouvoir le principe d'égalité des chances et le respect de la parité des sexes dans les quatre régions italiennes qui relèvent de l'Objectif<< Convergence.
The DEO signed an MoU with the Italian Ministry of Economic Development in order to implement activities aimed at promoting the principle of equal opportunities and gender mainstreaming in the four Italian Regions belonging to the Objective"Convergence.
Résultats: 230, Temps: 0.0625

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais