vue de mettre en œuvreafin de mettre en œuvrebut de mettre en œuvrevue d'appliquervue de la mise en œuvrevue de l'applicationfins de l'applicationafin d'exécutervue de réaliservue de l'exécution
afin de développervue de mettre au pointafin de mettrevue d'élaborerafin d'élaborervue de l'élaborationbut d'élaborervue d'établirvue de formulervue de créer
view to attaining
order to accomplish
afin d'accomplirafin d'atteindrele but de réaliservue de réaliserafin de réaliser
Exemples d'utilisation de
Vue de réaliser
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
Ce programme a été présenté à la Communauté économique européenne qui a offert sa collaboration en vue de réaliser une étude conjointe concernant la faisabilité de ce projet.
The programme was submitted to the European Economic Community, which offered its cooperation in preparing a joint feasibility study for the project.
Elle l'a encouragé à redoubler d'efforts pour faire les progrès nécessaires en vue de réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.
It encouraged the State to intensify its efforts to make the necessary improvements with a view to achieving the Millennium Development Goals.
Les chercheurs utiliseront les nouvelles technologies pour exploiter de grandes quantités de données en vue de réaliser des découvertes qui changeront fondamentalement la recherche.
Researchers will use new technologies to leverage vast amounts of data in order to make new discoveries that will fundamentally change how research is conducted.
notamment en vue de réaliser l'objectif 1 du Millénaire pour le développement.
especially with a view to achieving Millennium Development Goal 1.
Je souhaiterais avant tout évoquer le rôle que joue l'Organisation des Nations Unies en vue de réaliser la paix et la sécurité au prochain millénaire.
First, let me comment on the role of the United Nations in achieving peace and security in the new millennium.
Nous exhortons toutes les parties concernées à travailler avec le Quatuor du Moyen-Orient en vue de réaliser cet objectif.
We urge all parties concerned to work with the Middle East Quartet, with a view to achieving that objective.
son gouvernement s'emploie à promouvoir le retour en Arménie d'ouvriers hautement qualifiés en vue de réaliser une forme plus viable de développement.
her Government was working to promote the return of highly skilled labour to Armenia with a view to achievinga more sustainable form of development.
Nous encourageons la coopération internationale dans le domaine culturel, en vue de réaliser les objectifs du développement.
We encourage international cooperation in the cultural field, aimed at achieving development objectives.
Il s'agit d'une étape importante dans la stratégie du gouvernement, en vue de réaliser l'équilibre budgétaire.
This has been a major anchor in the government's strategy of achieving a balanced budget.
sur notre appui et notre collaboration sans réserve en vue de réaliser des progrès et la prospérité pour tous.
his colleagues of our full support and cooperation with a view to achieving progress and prosperity for all.
Notre débat à l'Assemblée générale a indiqué clairement que tous les acteurs doivent coopérer en vue de réaliser les OMD: les gouvernements nationaux des pays donateurs
Our debate in the General Assembly has made clear that all actors need to work together in order to achieve the MDGs: national Governments from both donor
Huan(Malaisie) dit qu'en vue de réaliser pleinement son potentiel pour parvenir au développement durable,
Mr. Huan(Malaysia) said that in order to realize its full potential in pursuing sustainable development,
a souligné la nécessité de disposer de ressources supplémentaires en vue de réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement
children in Nepal and stressed the need for additional resources in order to achieve the Millennium Development Goals
l'UNESCO fournira des services d'experts à plusieurs pays d'Afrique en vue de réaliser des études de faisabilité sur l'utilisation des données obtenues par le satellite brésilien dans la surveillance de l'environnement.
UNESCO will provide expert services to several African countries in order to carry out pre-feasibility studies on the use of Brazilian satellite data for environmental monitoring.
de décider des mesures concrètes en vue de réaliser les objectifs convenus.
to agree on concrete actions in order to achieve the objectives agreed.
L'objectif du SODES est de soutenir les activités locales visant à surmonter les problèmes sociaux comme la pauvreté et la migration en vue de réaliser le développement social
The goal of SODES is to support the local activities aimed at overcoming social problems such as poverty and migration in order to realize social development
Aux termes du contrat, l'autorité subnationale désignée de l'État membre s'engagera à mettre en œuvre des actions précises en vue de réaliser les objectifs assignés dans la législation«primaire».
The contract would provide that the designated sub-national authority in the Member States undertakes to implement identified actions in order to realise particular objectives defined in“primary” legislation.
de permettre à ces parties d'exercer des fonctions pour notre compte et conformément à nos instructions, en vue de réaliser les objectifs susmentionnées.
service providers to enable such parties to perform functions on our behalf and under our instructions in order to carry out the purposes identified above.
soit renforcée en vue de réaliser rapidement le désarmement,
to be strengthened in order to achieve speedy disarmament,
La DEO a signé un mémorandum d'accord avec le Ministère italien du développement économique en vue de réaliser des activités visant à promouvoir le principe d'égalité des chances et le respect de la parité des sexes dans les quatre régions italiennes qui relèvent de l'Objectif<< Convergence.
The DEO signed an MoU with the Italian Ministry of Economic Development in order to implement activities aimed at promoting the principle of equal opportunities and gender mainstreaming in the four Italian Regions belonging to the Objective"Convergence.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文