AVAIT ESTIMÉ - traduction en Danois

anslog
estimer
estimation
évaluer
fandt
trouver
localiser
rechercher
découvrir
détecter
avoir
mente
penser
dire
croire
sérieux
considérer
estimer
opine
plaisantes
convaincu
vurderede
évaluer
apprécier
estimer
déterminer
examiner
juger
évaluation
mesurer
noter
considérer
var af den opfattelse
havde anset

Exemples d'utilisation de Avait estimé en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
La Commission avait estimé que la compatibilité des nouvelles aides ne pouvait être appréciée
Kommissionen fandt, at den nye støtte måtte underkastes en helhedsvurdering omfattende al den støtte,
La Commission avait estimé que la disposition en cause restreignait la concurrence,
Kommissionen var af den opfattelse, at den pågældende vedtægtsbestemmelse var konkurrencebegrænsen de,
Le gouvernement français avait estimé, dans certains cas, qu'il valait mieux ne pas faire intervenir les forces de l'ordre,
Den franske regering mente, at det i visse tilfælde var bedre, at man ikke lod ordensmagten gribe ind,
Ce biologiste de Harvard George Wald avait estimé que«la civilisation prendra fin dans les 15
Harvard-biolog George Wald vurderede, at" civilisationen vil ende inden for 15
La Commission avait estimé que le plan de l'Espagne était globalement conforme aux dispositions du pacte de stabilité
Kommissionen fandt, at Spaniens plan i det store og hele var i overensstemmelse med stabilitets-
L'Autorité avait notamment estimé que l'application de rabais
Konkurrencemyndigheden fandt navnlig, at indrømmelsen af rabatordninger
le gouvernement italien avait estimé que l'arrivée d'une multitude d'équipes de secours aurait causé davantage de problèmes d'organisation sans être particulièrement utile.
der fulgte det første skælv, men den italienske regering anslået, at ankomsten af et væld af redningshold ville have forårsaget mere organisatoriske problemer uden særligt anvendelige.
Dans son arrêt, le Tribunal a considéré que c'était à bon droit que la Commission avait estimé que la mission de service public confiée à TV2/Danmark correspondait à la définition des services d'intérêt économique général de la radiodiffusion.
Retten fandt i sin dom, at Kommissionen korrekt havde konkluderet, at TV2's offentlige tjenesteydelsesopgave var i overensstemmelse med definitionen på spredningstjenester som værende af almindelig økonomisk interesse.
La Commission avait estimé que la loi néerlandaise qui réservait à PTT Nederland le service de courrier rapide pour les lettres jusqu'à 500 g effectué au-dessous d'un prix fixé par la loi était contraire au traité.
Kommissionen havde antaget, at den nederlandske lov, der gav PTT Nederland ene ret til at drive kurérservice for breve på indtil 500 g til en pris, der var lavere end den i loven fastsatte, var i strid med Traktaten.
Le Parlement avait estimé opportun de suspendre la procédure de ratification de l'accord de partenariat jusqu'à la tenue d'élections générales exemptes de fraudes semblables à celles qui avaient entaché les élections de mars 1994.
Parlamentet anså det for hensigtsmæssigt at udskyde ratificeringsproceduren for partnerskabsaftalen til efter afholdelsen af almindelige valg uden den valgsvindel, som kastede skygger over valget i marts 1994.
Le 14 juillet déjà, le Parlement européen avait estimé que le plan de la Commission dans ce secteur était insuffisant, il ne tenait
Allerede den 14. juli fastslog Europa-Parlamentet, at Kommissionens plan i forbindelse med denne sektor var utilstrækkelig,
Dans son rapport de 2004 sur l'état de la convergence, la Commission avait estimé que la République tchèque remplissait deux des critères de convergence(les critères relatifs à la stabilité des prix et aux taux d'intérêt à long terme).
I sin konvergensberetning fra 2004 konkluderede Kommissionen, at Tjekkiet opfyldte to af konvergenskriterierne( vedrørende prisstabilitet og de langfristede rentesatser).
Dans son rapport de 2004 sur l'état de la convergence, la Commission avait estimé que Chypre remplissait deux des critères de convergence(les critères relatifs à la stabilité des prix et aux taux d'intérêt à long terme).
I sin konvergensberetning fra 2004 konkluderede Kommissionen, at Cypern opfyldte to af konvergenskriterierne( vedrørende prisstabilitet og de langfristede rentesatser).
Dans son rapport de 2004 sur l'état de la convergence, la Commission avait estimé que la Lettonie remplissait deux des critères de convergence(les critères relatifs à la situation des finances publiques et aux taux d'intérêt à long terme).
I sin konvergensberetning fra 2004 konkluderede Kommissionen, at Letland opfyldte to af konvergenskriterierne( vedrørende den offentlige budgetstilling og de langfristede rentesatser).
Dans son rapport de 2004 sur l'état de la convergence, la Commission avait estimé que la Suède remplissait trois des critères de convergence(les critères relatifs à la stabilité des prix, à la situation des finances publiques et aux taux d'intérêt à long terme).
I sin konvergensberetning fra 2004 konkluderede Kommissionen, at Sverige opfyldte to af konvergenskriterierne( vedrørende prisstabilitet og de langfristede rentesatser).
Le patronat suédois avait estimé que la vague légaliste des années 1970 résultant du pouvoir syndical exorbitant exercé sur le gouvernement social-démocrate, avait sonné le
De svenske arbejdsgivere havde vurderet, at den legalistiske bølge i 1970'erne som følge af fagforeningernes overvældende indflydelse på den socialdemokratiske regering, markerede afslutningen på arbejdsmarkedsparternes autonomi,
À cette époque‑là, le législateur belge avait estimé que les offres conjointes ne pouvaient pas être considérées comme constituant en elles-mêmes
På daværende tidspunkt var den belgiske lovgiver af den opfattelse, at tilgift ikke per se kunne betragtes som urimelig handelspraksis,
la sieste était bénéfique et avait estimé que 26 minutes C'est la durée la plus appropriée pour obtenir tous ses avantages.
siestaen er gavnlig, og har anslået det 26 minutter Det er den mest passende varighed for at opnå alle sine fordele.
notamment parce qu'elle avait estimé que les conditions de distribution des parts de Milk Marque aux anciens adhérents des Milk Marketing Boards étaient telles que l'adhésion à Milk Marque ne pouvait être considérée comme entièrement volontaire.
navnlig fordi den fandt, at betingelserne for fordelingen af andele i Milk Marque til de tidligere medlemmer af Milk Marketing Boards var af en sådan karakter, at tilslutningen til Milk Marque ikke kunne betragtes som fuldstændig frivillig.
À l'occasion de cette conférence, la Commission avait estimé que le PIB n'était pas un système de mesure approprié à long terme,
På denne konference mente Kommissionen, at BNP ikke er et hensigtsmæssigt målesystem på lang sigt,
Résultats: 63, Temps: 0.0687

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois