Exemples d'utilisation de C'est ce qu' on dit en Français et leurs traductions en Danois
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
C'est ce qu'on dit de moi.
C'est ce qu'on dit aux gens.
C'est ce qu'on dit dans la rue!
C'est ce qu'on dit souvent.
C'est ce qu'on dit toujours.
C'est ce qu'on dit quand on rencontre quelqu'un.
C'est ce qu'on dit ou c'est ce qu'on entend?
C'est ce qu'on dit quand un mec comme Jules meurt.
C'est ce qu'on dit.
C'est ce qu'on dit.
C'est ce qu'on dit à ton âge.
C'est ce qu'on dit.
C'est ce qu'on dit de moi, maintenant?
C'est ce qu'on dit?
Il en était fou. Du moins, c'est ce qu'on dit.
Et c'est ce qu'on dit tant que le capital tient encore la queue de la poêle!
C'est ce qu'on dit. Tu ne serais pas puni si je t'en laissais un.
C'est ce qu'on dit. Mais un jour, tu m'appelleras à l'aide et je serai pas là.
Tout ce que je sais, c'est que c'est ce qu'on dit pour préparer nos morts pour le feu.
Pas de nouvelles, bonnes nouvelles, c'est ce qu'on dit…!!