Exemples d'utilisation de C'est pas un peu en Français et leurs traductions en Danois
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
C'est pas un peu cher?".
C'est pas un peu jeune?
C'est pas un peu, comme qui dirait,« du pareil au même»?
C'est pas un peu narcissique d'ignorer ce qui nous dépasse?
C'est pas un peu bizarre d'avoir couché avec lui/elle quand il/elle était ado?».
Pour le dernier épisode de la série, c'est pas un peu tard?
C'est pas un peu chiant de toujours se promener dans les mêmes endroits?
Mais je me demande si c'est pas un peu…"menaçant" pour faire du baby-sitting?
Faire des blagues sur le physique des politiciens, c'est pas un peu ringard?
Je me demandais si c'était pas un peu tôt….
Ce serait pas un peu bizarre?
C'est pas un peu.
C'est pas un peu nouveau?
C'est pas un peu bizarre?
C'est pas un peu stéréotypé?
C'est pas un peu trop?
C'est pas un peu enfantin?
C'est pas un peu personnel?
C'est pas un peu tard?
C'est pas un peu optimiste?