CE SOIT CLAIR - traduction en Danois

det være klart
det helt klart

Exemples d'utilisation de Ce soit clair en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Que ce soit clair: le Parlement ne laissera personne le traiter
Lad mig gøre det klart og tydeligt: Der er ikke nogen,
Mais que ce soit clair, cette coopération dépendra d'un engagement qui convienne à mon client.
Jeg vil gøre det klart, at samarbejdet afhænger af en aftale, som min klient finder acceptabel.
Que ce soit clair: je ne travaille
Jeg vil understrege, at jeg ikke arbejder for nogen regering
Je voulais juste que ce soit clair… Ma mère ne parle pas en mon nom.
Jeg ville bare gøre det klart, at min mor ikke taler for mig.
En conclusion, j'aimerais que ce soit clair. Je ne demande pas au Parlement de dépenser d'énormes sommes d'argent.
Endelig vil jeg gerne gøre det klart, at jeg ikke beder Parlamentet bruge store summer i nye bevillinger.
Il faut donc que ce soit clair, c'est quelque chose qui exigera de nous du courage.
Vi må derfor være klar over, at det vil kræve mod.
Que ce soit clair, la BCE ne prend pas en considération qu'un seul modèle économétrique
Jeg vil gøre det klart, at ECB ikke henholder sig til en enkelt økonometrisk model,
C'est une copie en texte lisible de son original, pour que ce soit clair.
En kopi af originalen i almindelig tekst, for at gøre det forståeligt.
Il y a une chose qu'il faut sans cesse répéter pour que ce soit clair pour tous le monde.
Dette skal trækkes frem igen og igen, så det står klart for alle.
vous devriez avoir que ce soit clair dans votre esprit!
bør du have den klar i dit sind!
Je voudrais que ce soit clair: le Parlement européen attend de la Commission qu'elle se positionne du côté de la loi
Jeg vil gerne sige det helt klart, at Europa-Parlamentet forventer, at Kommissionen er på lovens og borgerens side-
S'il existe une volonté de compromis- et que ce soit clair, il n'y aura pas d'accord sans compromis de toutes les parties-,
Hvis der er vilje til kompromis- og lad der ikke være nogen tvivl om, at uden visse kompromiser fra alle sider bliver der ingen aftale- tror jeg,
et il faudrait que ce soit clair.
det bør også stå klart.
nous voulons que ce soit clair parce que nous Ce ne sont pas des fans énormes de ce que Microsoft a fait avec le menu Démarrer de Windows 10(et le menu Windows 8 avant cela)
vil vi gøre det klart, at bare fordi vi Ikke store fans af hvad Microsoft har gjort med Windows 10 Start Menu( og menuen Windows 8 før det) betyder ikke,
nous voulons coopérer, que ce soit clair, mais pas sur n'importe quelle base,
vi ønsker et samarbejde, det er helt sikkert, men ikke på ethvert grundlag,
C'est clair pour toi?».
Er det klart for dig?“.
C'est clair ou c'est pas clair?.
Er det klart eller er det ikke klart?.
C'est clair pour tout le monde?
Er det klart for alle?
Maintenant, c'est clair pour moi, et pour toi?
Nu er det klart for mig, og for dig?
C'est clair une bonne fois pour toutes?
Er det klart én gang for alle?
Résultats: 45, Temps: 0.1283

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois