CODIFIE - traduction en Danois

kodificerer
codifier
koder
code
vedrørende kodifikation
codifie
er en kodificering

Exemples d'utilisation de Codifie en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
La directive codifie et révise les instruments communautaires existants dans le but de les simplifier et de renforcer le droit de circuler
Det trådte i kraft for alle EU-lande den 30. april I direktivet kodificeres og revideres de eksisterende EU-retsakter for at forenkle
La directive 98/34/CE du 22 juin 1998(JO L 204 du 21 juillet 1998) codifie la directive 83/189/CEE telle qu'elle fut modifiée principalement par les directives 88/182/CEE et 94/10/CE.
Direktiv 98/34/EF af 22. juni 1998( EFT L 204 af 21. juli 1998) er en kodificeret udgave af direktiv 83/189/EØF som ændret ved især direktiv 88/182/EØF og 94/10/EF.
les poids maximaux autorisés dans le trafic international, qui codifie les directives 85/3/CEE
største tilladte vægt i international trafik, som kodificerer direktiv 85/3 og 86/364/EØF,
Dans le même esprit, le Conseil a adopté, le 6 décembre, un nouveau règlement intérieur qui codifie la pratique qui s'est progressivement installée au cours de l'année en matière d'ouverture des débats du Conseil au public
I samme ånd vedtog Rådet den 6. december en ny forretningsorden, som kodificerer den praksis, som efterhånden har udviklet sig i årets løb med hensyn til åbning af Rådet for offentligheden
bien que le cerveau codifie ces actes comme quelque chose de gratifiant,
at hjernen koder for disse handlinger som noget givende, noget at belønne
Par écrit.-(LT) J'ai voté en faveur de ce document qui codifie la directive 80/720/CEE du Conseil, du 24 juin 1980 concernant le rapprochement
Skriftlig.-( LT) Jeg har stemt for dette dokument vedrørende kodifikation af Rådets direktiv 80/720/EØF af 24.06.80 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om betjeningsplads
dans un souci de clarté, codifie les différentes directives en la matière
der for klarhedens skyld kodificerer de forskellige direktiver på området
La proposition de directive sur la solvabilité codifie l'acquis dans le domaine des assurances privées
Direktivet om solvens kodificerer hele det gældende regelværk om privat forsikring
non seulement il codifie les procédures fondées sur la pratique décisionnelle de la Commission et la jurisprudence de la Cour de justice,
baner vej på dette område, og den kodificerer ikke blot de procedurer, der er baseret på Kommissionens beslutningspraksis
TFUE codifie la jurisprudence AETR,
stk. 2, TEUF kodificerer retspraksis i AETR-dommen,
l'information à publier sur ces valeurs(7), qui codifie plusieurs directives dans le domaine des valeurs mobilières cotées.
der skal offentliggøres om disse værdipapirer(7). Direktivet kodificerer flere direktiver om noterede værdipapirer.
de la directive 89/391/CEE) qui codifie la directive 90/679/CEE'8'(tab. I).
i direktiv 89/391/EØF), som kodificerer direktiv 90/679/EØF(5)( tab. I).
Aider à l'interprétation de la charte: si une disposition de la charte codifie un droit fondamental
At understøtte fortolkningen af chartret: Hvis en grundlæggende ret, som Domstolen allerede har anerkendt som et generelt princip, kodificeres af en bestemmelse i chartret,
portant modalités d'application de l'article[88] du traité CE(JO L 83, p. 1), codifie et étaye la pratique en matière d'examen des aides d'État établie par la Commission en conformité avec la jurisprudence de la Cour.
nr. 659/1999 af 22. marts 1999 om fastlæggelse af regler for anvendelsen af EF-traktatens artikel[ 88]( EFT L 83, s. 1), kodificerer og styrker forordningen den praksis vedrørende statsstøtte, som Kommissionen har etableret i overensstemmelse med Domstolens praksis.
Les exigences actuellement applicables en matière d'information sont fixées dans la directive 2001/34/ CE34, qui codifie notamment des règles communautaires qui ont été en vigueur depuis plus de 20 ans( sur l'information financière annuelle
De nuværende oplysningskrav er fastlagt i direktiv 2001/34/ EF 34 om gennemsigtighed, som blandt andet kodificerede fællesskabsregler, der havde været gældende i mere end 20 år( om aflæggelse af årsregnskab og om generalforsamlinger35), i næsten 20 år( om den halvårlige beretning36), eller i mindst næsten
Le 14 mai 2007, le Conseil a adopté une décision88 qui codifie la décision initiale du 23 février 2004 établissant ATHENA,
Rådet vedtog den 14. maj 2007 en afgørelse88, der kodificerer den oprindelige afgørelse af 23. februar 2004 om oprettelse af Athena, om oprettelse af
qui est cruciale pour les dispositions en matière de libre circulation puisqu'elle codifie et met en exergue les droits fondamentaux.
som er af helt central betydning for reglerne om fri bevægelighed, eftersom det kodificerer grundlæggende rettigheder og giver dem en høj profil.
La section 201(clause de sauvegarde) codifie les pratiques de la Commission du commerce international(ITC)
I section 201( beskyttelsesklausul) kodificeres den praksis, som Den Internationale Handelskommission( ITC)
Le Royaume-Uni n'a pas de document constitutionnel codifiant unique.
Det Forenede Kongerige har ikke en enkelt kodificeret skriftlig forfatning.
Starta codifié ci-aXfè» eat pubb^ par la OsBtmissionfct^ derniers textas font fot.
Den feigende kodificerede ta_K er btoveteele^ offenüiggjort; kun disse sidstrurvnte har juridisk gyldigbed.
Résultats: 75, Temps: 0.0673

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois