Exemples d'utilisation de
Dans l'harmonisation
en Français et leurs traductions en Danois
{-}
Official
Medicine
Colloquial
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Le protocole marque un progrès significatif dans notre approche régionale et ceci se reflète dans l'harmonisation des termes financiers proposés par la Communauté aux pays de la sous-région.
Protokollen markerer betydelige fremskridt i vores regionale måde at gribe tingene an på, hvilket afspejles i en harmonisering af de finansielle betingelser, som Fællesskabet har tilbudt de forskellige lande i underregionen.
Je remarque qu'ils sont de plus en plus conscients de l'importance de leur rôle dans l'harmonisation des règles techniques et des pratiques de surveillance entre les régulateurs des différents États membres.
Jeg noterer mig, at de er mere og mere opmærksomme på deres vigtige rolle for harmoniseringen af de tekniske regler og praksis for overvågning i forholdet mellem tilsynsmyndighederne i de forskellige medlemsstater.
de classification communautaire et dans l'harmonisation des approches d'évaluation des risques et de demandes de données pour la santé humaine
etikettering og i arbejdet med harmonisering af risikovurderinger og s dataindsamling vedrørende menneskers sundhed og kemiske stoffer i
s'il n'y aura pas un engagement spécial dans l'harmonisation de la taxation du capital et, en particulier, des dépôts?
der ikke skal lægges særlig vægt på en harmonisering af kapitalbeskatningen og især af indeståender i banker?
l'union économique et monétaire-, elle est curieusement en retard dans l'harmonisation de la législation et de la pratique dans les domaines judiciaire et policier.
monetær union- har EU været overraskende tilbageholdende med harmonisering af lovgivning og praksis i forbindelse med retlige anliggender og politianliggender.
Si par ailleurs, on enregistrait encore des progrès significatifs dans l'harmonisation des législations nationales, le risque d'interprétations
Hvis der så ydermere blev gjort endnu større fremskridt mht. harmonisering af de nationale lovgivninger,
À long terme, l'absence de progrès dans l'harmonisationdans ce domaine pourra compliquer la vie des entreprises polonaises qui auront encore moins de temps pour s'adapter à l'acquis et encore plus de difficultés
På længere sigt vil de manglende resultater med hensyn til harmonisering på dette område kunne skabe vanskeligheder for de polske virksomheder, da deres tidsfrist for at tilpasse sig EU-retten således bliver forkortet,
du fait des carences dans l'harmonisation des législations nationales;
hvilket skyldes manglende harmonisering af de nationale lovgivninger:
la réintroduction de divergences constituerait un retour en arrière dans l'harmonisation mise en place dans la Communauté grâce à la 7ème directive et que cela affecterait non
en genindførelse af forskellige tidspunkter vil være et tilbageskridt i den harmonisering, som Fællesskabet nåede med det 7. direktiv og ikke alene vil påvirke det indre marked,
les droits de douane ne soient plus à percevoir dans les échanges intracommunautaires et nonobstant les pro grès considérables réalisés dans l'harmonisation des législations douanières, le problème de la suppression de toute entrave à l'intérieur de l'union douanière n'a rien perdu de son actualité.
der ikke mere skal opkræves told ved handel mellem Medlemsstaterne og til trods for de betydelige fremskridt, der er sket med hensyn til en harmonisering af toldlovgivningerne.
de rejeter cette position commune et de placer tous nos efforts dans l'harmonisation du droit européen des brevets, plutôt
sætter al kraft ind på at opnå en harmonisering af den europæiske patentlovgivning i stedet for at vedtage forordninger,
Tout le sens de mon rapport a précisément été de développer la compatibilité des normes en alignant les deux directives qui existaient, l'une sur le réseau à grande vitesse et l'autre sur le réseau traditionnel, et en faisant aussi une série de propositions pour aller plus loin et plus vite dans l'harmonisation.
Hele formålet med min betænkning har netop været at øge harmoniseringen af standarderne ved at ensrette de to direktiver, vi havde på området, det ene om højhastighedsnet og det andet om traditionelle jernbanenet, og også ved at udarbejde en række forslag om at styrke og fremme harmoniseringen.
les systèmes électroniques en usage soient ceux utilisés dans les États membres d'origine des animaux; que cette situation sera réexaminée en fonction des progrès accomplis dans l'harmonisation d'une norme pour l'identification électronique des chiens et des chats;
der benyttes i de medlemsstater, hvor dyrene har oprindelse; denne situation vil blive taget op til ny behandling paa baggrund af fremskridtene i harmoniseringen af en norm for elektronisk identifikation af hunde og katte;
Dans l'harmonisation des conditions, il importe de prendre en considération les conditions nationales spécifiques, et que, en conséquence, la présente directive
Ved harmoniseringen af betingelserne for transport af farligt gods bør der tages hensyn til særlige nationale forhold,
du Conseil sur l'urgente nécessité de progresser dans l'harmonisation de ces protections complémentaires,
det er bydende nødvendigt at indlede en harmonisering af andre former for beskyttelse
Dans les deux rapports, la Commission donne une appréciation favorable du fonctionnement de l'union douanière, attirant l'attention sur des aspects positifs tels que la mise sur pied d'une autorité de concurrence, la signature d'accords de libre échange avec un certain nombre de pays d'Europe centrale et orientale, des progrès dans l'harmonisation des tarifs, etc. Mention est faite,
I begge beretninger giver Kommissionen en positiv vurdering af toldunionens måde at fungere på og peger på positive aspekter såsom etableringen af en konkurrencemyndighed, undertegnelsen af frihandelsaftaler med en række central- og østeuropæiske lande, fremskridt med harmoniseringen af tariffer m.v. Nævnt bliver naturligvis også de politiske vanskeligheder inden for EU med at føre de finansielle instrumenter,
de progresser dans l'harmonisation de nos politiques fiscales dans la continuation du Conseil européen de Feira
at gå videre med harmoniseringen af skattepolitikken efter Det Europæiske Råd i Feira og endelig aktivt at
la participation des pays candidats au programme MEDIA est conditionnée par leurs avancées dans l'harmonisation, voire dans l'alignement législatif sur les directives européennes.
ansøgerlandenes deltagelse i Media-programmet er betinget af deres fremskridt med henblik på harmonisering og tilnærmelsen af landenes lovgivning til europæiske direktiver.
En outre, compte tenu de l'intégration croissante des marchés financiers mondiaux, la BCE suit également attentivement les progrès réalisés par Unidroit dans l'harmonisation, à l'échelle mondiale, des règles de droit matériel applicables aux titres inscrits en compte, par le biaisl'harmonisation des règles de droit matériel applicables aux titres détenus auprès d'un intermédiaire"(ci-après l'"avant-projet de Convention d'Unidroit").">
På baggrund af de stadig mere integrerede globale finansielle markeder overvåger ECB også nøje Unidroits fremskridt med henblik på den globale harmonisering af materiel lov om dematerialiserede værdipapirer i det foreløbige udkast til konvention om harmonisering af materiel lovgivning om værdipapirer,
D'une manière générale, des progrès satisfaisants ont été enregistrés dans l'harmonisation progressive des politiques des États membres dans ce domaine important.
Generelt er der sket gode fremskridt på dette vigtige område med hensyn til gradvis harmonisering af medlemsstaternes politik.
Dansk
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文