DISPOSITION RELATIVE - traduction en Danois

bestemmelse
disposition
détermination
clause
déterminer
règle
réglementation
dosage
règlement
bestemmelsen
disposition
détermination
clause
déterminer
règle
réglementation
dosage
règlement
bestemmelser
disposition
détermination
clause
déterminer
règle
réglementation
dosage
règlement
kravet om
exigence de
demande de
obligation de
revendication de
condition de
besoin d'
nécessaire d'
réclamations de
nécessité d'
obligatoire de

Exemples d'utilisation de Disposition relative en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
L'article 1er, paragraphe 4, premier alinéa, de la deuxième directive ne contient aucune disposition relative au statut juridique de l'organisme,
Andet direktivs artikel 1, stk. 4, indeholder ingen bestemmelse om organets retlige status
Option A: Pas d'intervention au niveau de l'Union européenne(statu quo): aucune disposition relative à une évaluation comparative.
Løsningsmodel A: Ingen tiltag på EU-plan( status quo): Ingen bestemmelser om sammenlignende vurdering.
la Suède veulent se soustraire à l'application de la disposition relative au traitement de données non automatisé.
Det Forenede Kongerige og Sverige, vil undtages fra anvendelsen af bestemmelsen om ikke-automatiseret dataudveksling.
Accueille favorablement la décision établissant le Fonds européen pour les réfugiés, et tout particulièrement la disposition relative à l'intégration des populations ciblées.
Bifalder beslutningen om oprettelse af Den Europæiske Flygtningefond og især bestemmelsen om at integrere målgrupperne.
En outre, le nouveau décret met en conformité rédactionnelle la disposition relative aux conditions techniques de séchage des lentilles.
Desuden bliver der overensstemmelse mellem teksten til bestemmelsen vedrørende teknikken ved tørringen af linserne og det nye dekret.
les États membres peuvent, par exemple, aller au-delà des normes minimales établies pour la disposition relative à la charge de la preuve.
medlemsstater f. eks. kan indføre standarder, der ligger ud over minimumsstandarderne i bestemmelsen om bevisbyrden.
ce protocole ne contient aucune disposition relative à la traçabilité des produits dérivés d'OGM.
den indeholder ikke nogen bestemmelse om sporbarhed af stoffer afledt af genetisk modificerede organismer.
comporte à l'article 1er une disposition relative à la souveraineté aérienne.
indeholder artikel 1 en bestemmelse om højhedsretten over luftrummet.
Le traité qui établissait la Communauté économique européenne ne contenait aucune disposition relative à la protection des droits fondamentaux.
Traktaten om oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Fællesskab indeholdt ingen bestemmelser om beskyttelse af grundlæggende rettigheder.
Conformément à l'avis émis par le Parlement européen, le texte du paragraphe 1 a été complété par une disposition relative au contrôle du rendement des travailleurs.
Teksten til stk. 1 er i overensstemmelse med Europa-Parlamentets udtalelse blevet udvidet med en bestem melse om kontrol med arbejdstagernes ydelse.
Je voudrais aussi que le préambule de la Constitution européenne renferme une disposition relative aux racines chrétiennes de l'Union européenne.
Jeg ser også gerne, at der indsættes en bestemmelse om EU's kristne rødder i EU-forfatningens præambel.
Cette directive consiste à ajouter à la directive de 1989 une disposition relative à une procédure communautaire visant à déterminer les normes de commercialisation qui devraient s'appliquer à certains plants(micro-
Dette direktiv indeholder, at der tilføjes direktivet af 1989 en bestemmelse om en EF-fremgangsmåde til bestemmelse af de handelsnormer, der skal gælde for visse læggekartofler( mikro-
La disposition relative à la mise en place de programmes d'échantillonnage adaptés afin de contrôler efficacement
Kravet om, at der skal være passende prøveudtagningsprogrammer for effektivt at overvåge bifangsterne af sild,
instaure une disposition relative à la«participation à l'action»,
indføres en bestemmelse om" inddragelse i aktionen", hvori civilsamfundets,
Le rapport de la Commission évoque également l'imprécision de la disposition relative à la réunion d'information
I sin rapport nævner Kommissionen også den vage udformning af kravet om informations- og høringsmøder,
le règlement no 261/2004 ne comporte aucune disposition relative au délai de prescription des actions introduites devant les juridictions nationales et ayant pour objet d'obtenir le versement de l'indemnité prévue aux articles 5 et 7 de ce règlement.
forordning nr. 261/2004 ikke indeholder nogen bestemmelse om fristen for anlæggelse af søgsmål ved nationale domstole med påstand om kompensation i henhold til forordningens artikel 5 og 7.
Cette obligation dérivait de la disposition relative au traitement national figurant à l'article 4 de l'acte de Berlin de la convention de Berne pour la protection des oeuvres littéraires et artistiques dont la Thaïlande est signataire.
Denne forpligtelse er en følge af bestemmelsen om national behandling i artikel 4 i Berlin-akten til Bernerkonventionen til værn af litterære og kunstneriske værker, som Thailand har undertegnet;
Le rapport propose, dans les amendements 17 à 19, de réduire la période d'évaluation de trois à deux ans et d'introduire une disposition relative au contrôle de l'impact socio-économique du plan.
I betænkningen foreslås det at reducere vurderingsperioden fra tre til to år og at indføre en bestemmelse om overvågning af planens socioøkonomiske virkning i ændringsforslag 17- 19.
Dans la mesure où la disposition relative à l'avortement ne relève pas des compétences de l'UE et où le principe
Da bestemmelsen om abort ikke er en EU-kompetence, og da subsidiaritetsprincippet er fastsat i traktaterne,
Le Conseil est invité à adopter cette disposition relative aux États membres qui supportent un taux d'intérêt supérieur au taux d'intérêt uniforme en modifiant le règlement(CEE) n° 1883/78.
Rådet anmodes derfor om at vedtage disse bestemmelser for de medlemsstater, som skal bære udgifterne ved en øget rentesats i forhold til den ensartede rentesats, gennem en ændring af forordning( EØF) nr. 1883/78.
Résultats: 126, Temps: 0.0993

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois