FONDS DEVRAIT - traduction en Danois

Exemples d'utilisation de Fonds devrait en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
à un marché intérieur ouvert, le Fonds devrait soutenir et faciliter le renforcement de la coopération transfrontière des PME
et åbent indre marked bør fonden støtte og fremme udvidelsen af grænseoverskridende samarbejde mellem små
du budget alloué, le fonds devrait être davantage ciblé
budgettets omfang bør fonden være mere fokuseret
En outre, en application de la position de la Commission européenne, le Fonds devrait continuer à fonctionner,
Desuden bør fonden, også i overensstemmelse med Kommissionens holdning,
Afin de favoriser un marché intérieur ouvert, le Fonds devrait faciliter l'élargissement de la collaboration transfrontalière entre les entités juridiques,
For at støtte et åbent indre marked bør fonden lette udvidelsen af grænseoverskridende samarbejde mellem retlige enheder,
à un marché intérieur ouvert, le Fonds devrait soutenir la participation transfrontière des PME
et åbent indre marked bør fonden støtte grænseoverskridende deltagelse af små
à un marché intérieur ouvert, le Fonds devrait soutenir la participation transfrontière des PME
et åbent indre marked bør fonden støtte grænseoverskridende deltagelse af små
(11) Dans l'affectation des contributions de la Communauté, le Fonds devrait donner la priorité aux projets de caractère transfrontalier
( 11) Ved anvendelsen af Fællesskabets bidrag bør fonden prioritere projekter på tværs af grænsen
(19 ter) Ce Fonds devrait proposer des projets et des possibilités de financement égales
( 19b) Denne fond skal sikre ligestilling i relation til finansiering af projekter
En application des articles 8 et 10 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Fonds devrait tenir compte de l'intégration des principes d'égalité entre les femmes et les hommes et de lutte contre la discrimination.
I henhold til artikel 8 og 10 i TEUF bør fonden tage højde for integreringen af ligestilling mellem kvinder og mænd og bekæmpelse af forskelsbehandling.
Le Fonds devrait répondre aux besoins spécifiques du secteur de la pêche dans chaque État membre.
Fonden skulle hellere være indrettet efter fiskerisektorens specifikke behov i hver enkelt medlemsstat,
Le fonds devrait aider à ralentir la tendance haussière du chômage dans le Munster
Midlerne skal være med til at bremse den stigende arbejdsløshed i Munster
des idées émanant d'acteurs non conventionnels de la défense, le Fonds devrait permettre de disposer d'une flexibilité suffisante pour consulter des parties prenantes ainsi
baseret på begreber eller ideer, der hidrører fra ikke-traditionelle forsvarsaktører, bør fonden give mulighed for tilstrækkelig fleksibilitet i forbindelse med høring af interesserede parter
notamment dans le cadre de programmes de protection régionaux, le Fonds devrait inclure un volet solide relatif à la réinstallation à l'échelle de l'Union.
tidligt stadium som muligt, herunder inden for rammerne af regionale beskyttelsesprogrammer, bør fonden omfatte en markant EU-genbosættelsesdel.
(33) Le Fonds devrait tenir compte de la nécessité d'une transparence,
Fonden bør afspejle behovet for øget fleksibilitet
Le CdR convient que ce fonds devrait financer des mesures permettant d'amortir ce choc en termes de capital humain,
Regionsudvalget er enigt i, at fonden bør omfatte foranstaltninger til afbødning af chok, hvad angår menneskelige ressourcer,
Le Fonds devrait également servir à renforcer la coopération opérationnelle transfrontière dans le cadre du cycle politique de l'Union pour la lutte contre la grande criminalité organisée,
Fonden bør også anvendes til at styrke det grænseoverskridende operationelle samarbejde inden for rammerne af EUpolitikcyklussen for organiseret og grov kriminalitet
Convient que le Fonds devrait soutenir les États membres dans leur mise en œuvre de la directive 2009/52/CE qui interdit l'emploi de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier
Er enig i, at fonden bør yde støtte til medlemsstaternes gennemførelse af direktiv 2009/52/EF om forbud mod beskæftigelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold og sanktioner over for arbejdsgivere,
(33) Le Fonds devrait tenir compte de la nécessité d'une transparence,
( 10) Fonden bør afspejle behovet for øget fleksibilitet
du traitement de ses causes profondes, et que le Fonds devrait dès lors encourager financièrement une telle coopération,
mener derfor, at der under fonden bør være finansielle incitamenter til den slags samarbejde,
des idées émanant d'acteurs non conventionnels de la R&D se rapportant à la défense, le Fonds devrait permettre de disposer d'une flexibilité suffisante pour consulter des parties prenantes ainsi
ideer, der hidrører fra ikke-traditionelle aktører inden for forsvarsforskning og ‑udvikling, skal fonden sikre tilstrækkelig fleksibilitet i forbindelse med høring af interesserede parter og ved finansiering
Résultats: 61, Temps: 0.0849

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois