IL CONVIENDRAIT - traduction en Danois

bør
censé
devrait
faut
skal
censé
besoin
allait
fallait
est
voulais
éventuellement
tapis
devait
pourriez
fallait
a
det nødvendigt
-ce nécessaire
il faut
burde
censé
devrait
faut
skulle
censé
besoin
allait
fallait
est
voulais
det er hensigtsmæssigt

Exemples d'utilisation de Il conviendrait en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Dans le même temps, il conviendrait de ne pas limiter la coopération entre petites entreprises tant
Samtidig samarbejde mellem små virksomheder ikke begrænses, da deres andel af
Il conviendrait que la Commission fournisse au Parlement des informations sur les conséquences de cet accord sur le programme législatif de la Commission.
Kommissionen burde informere os om aftalens konsekvenser for Kommissionens lovgivningsprogram.
Chers collègues, après avoir remercié M. Fischler pour sa réponse, il conviendrait d'examiner la question no 33 de Mme Heidi Hautala.
Mine damer og herrer, efter at have takket hr. Fischler for besvarelsen, skulle vi have behandlet spørgsmål nr. 33 af fru Heidi Hautala.
Étant donné le rôle joué par le mode de consommation actuel dont le prix est un élément crucial, il conviendrait de sensibiliser les consommateurs sur les répercussions de ce comportement.
I betragtning af den rolle, som det aktuelle forbrugsmønster- og i særdeleshed prisen- spiller, forbrugerne gøres bevidste om konsekvenserne heraf.
(3) Il conviendrait d'appliquer le présent règlement à compter de la date d'entrée en vigueur du règlement(CE)
( 3) Det er hensigtsmæssigt, at denne forordning anvendes fra den dato, hvor Rådets forordning( EF)
À ce stade, il conviendrait de comparer les autres options compatibles avec le marché,
På dette stadium er det hensigtsmæssigt at sammenligne med de øvrige egnede muligheder på markedet,
À cet effet, il conviendrait d'autoriser les États membres à inscrire ces prestataires dans le registre des établissements de paiement,
I den henseende er det hensigtsmæssigt at lade medlemsstaterne opføre sådanne personer i registret over betalingsinstitutter,
C'est pourquoi, Monsieur le Commissaire, il conviendrait de faire la différence entre convergence réelle
Derfor, hr. kommissær, er det hensigtsmæssigt at sondre mellem reel konvergens
Il conviendrait dans un premier temps de mettre en uvre ce que souhaitent les deux parties.
Man skal først og fremmest gennemføre det, som begge parter ønsker, og jeg mener,
Il conviendrait de fixer des objectifs plus réalistes concernant le financement du chapitre 93 du budget.
Der må opstilles mere realistiske målsætninger i forbindelse med finansiering under budgetkapitel 93.
D'une manière plus générale, je dirai qu'il conviendrait de revoir régulièrement les dispositions des annexes à la lumière de l'évolution des connaissances scientifiques et technologiques.
Mere generelt er det passende, at bestemmelserne i bilagene bliver underkastet en periodisk gennemgang i lyset af udviklingen i den videnskabelige og teknologiske viden.
La Commission ne partage pas l'opinion de l'honorable parlementaire, selon laquelle il conviendrait d'épuiser les listes de réserve existantes avant d'organiser de nouveaux concours de recrutement.
Kommissionen er ikke enig med det ærede medlem i, at man bør ansætte kandidaterne på de eksisterende reservelister, før man afholder nye udvælgelsesprøver.
Dans l'affirmative, il conviendrait de déterminer si la peine pour l'exécution de laquelle le MAE est émis peut être purgée dans cet État membre.
I et sådant tilfælde skal det overvejes, om den straf, som den europæiske arrestordre er udstedt med henblik på at fuldbyrde, kan fuldbyrdes i den pågældende medlemsstat.
Il conviendrait d'envisager une adaptation de ces dispositions
Det må overvejes at tilpasse disse bestemmelser for at forbedre
Il conviendrait donc de se demander,
Man burde derfor allerførst spørge sig selv,
Dans un but de simplification administrative, il conviendrait de supprimer les actuels taux dégressifs de cofinancement pour les programmes pluriannuels
Som administrativ forenkling bør de nuværende degressive medfinansieringssatser for flerårige programmer bortfalde,
Il conviendrait de s'assurer que tous les liens vers les réalisations financées restent actifs
Man bør sikre sig, at alle links til den finansierede gennemførelse af projekter forbliver aktive
Il conviendrait de suivre avec attention la dynamique émanant,
Man bør nøje følge med i,
Dans ce même esprit, monsieur le président, il conviendrait d'éliminer les velléités de nationalisation de certaines politiques qu'ont l'intention de mettre en oeuvre quelques gouvernements.
I denne ånd bør De, hr. formand, standse de lunefulde forsøg på at renationalisere nogle politikker, som visse regeringer ønsker at gennemføre.
Au-delà de cette remarque, il conviendrait de définir clairement ce que le rapporteur entend par«cogestion».
Ud over denne bemærkning er det nødvendigt klart at definere, hvad ordføreren mener med» medbestemmelse«.
Résultats: 1703, Temps: 0.0859

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois