CONVIENDRAIT - traduction en Danois

bør
censé
devrait
faut
skal
censé
besoin
allait
fallait
est
voulais
passer
prendre soin
veiller
adapter
convenir
faire attention
correspondre
garder
attention
prendre garde
répondre
være hensigtsmæssigt
être appropriée
être utile
être judicieux
nødvendigt
nécessaire
indispensable
besoin
essentiel
obligatoire
nécessité
requise
doit
faut
exigé
éventuellement
tapis
devait
pourriez
fallait
a
er enig
être d'accord
convenir
souscrire
être en accord
avez souscrit
etre d'accord
être partagées
être en désaccord
me rallier
burde
censé
devrait
faut
skulle
censé
besoin
allait
fallait
est
voulais
er hensigtsmæssigt
être appropriée
être utile
être judicieux
passe
prendre soin
veiller
adapter
convenir
faire attention
correspondre
garder
attention
prendre garde
répondre

Exemples d'utilisation de Conviendrait en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Quant à la question n° 9 b le gouvernement fédéral estime qu'il conviendrait de répondre par la négative.
Med hensyn til spørgsmål 9 b er det forbundsregeringens opfattelse, at det besvares benægtende.
En outre, il conviendrait d'ajouter un critère culturel à la liste de critères
Ydermere skulle der tilføjes endnu et kulturelt kriterium til listen over kriterier,
de fabrication du vin, alors qu'il conviendrait de les aborder conjointement.
hvorfor den opdeler forhandlingen om vinfremstillingsmetoder, når de burde behandles samlet.
les dimensions de l'ambiance pour vérifier que cela conviendrait à votre anatomie.
dimensioner på vibe for at kontrollere, at det passer til din anatomi.
Par conséquent, même à supposer ce moyen opérant, il conviendrait de l'écarter comme n'étant pas fondé.
Selv om dette anbringende anses for virksomt, det derfor forkastes som ugrundet.
(3) Il conviendrait d'appliquer le présent règlement à compter de la date d'entrée en vigueur du règlement(CE)
( 3) Det er hensigtsmæssigt, at denne forordning anvendes fra den dato, hvor Rådets forordning( EF)
Il conviendrait donc de se fonder sur l'existence de deux contrats virtuellement distincts
Det skulle derfor lægges til grund, at der forelå to virtuelt forskellige kontrakter,
estimé qu'il conviendrait très bien au Bayern Munich».
talte vi ofte om Klopp, og jeg mener, at han passer meget godt til Bayern.«.
Pour l'avenir, il conviendrait de déterminer si des principaux obligés particulièrement dignes de confiance peuvent bénéficier de réductions pour les garanties.
I fremtiden skulle det undersøges, hvorvidt særligt pålidelige hovedforpligtede kunne få rabat eller nedsættelse ved kautionerne.
du transport de marchandises, le programme de bachelier en logistique internationale vous conviendrait probablement mieux…[-].
ville bachelorprogrammet International Logistics Engineering nok passe dig bedre.
nous ne pouvons pas le reprendre au cas où il ne conviendrait pas.
kan vi ikke tage det retur, hvis det ikke passer.
Il conviendrait peut-être de réfléchir quelque peu aux manières d'améliorer la coopération interinstitutionnelle
Måske man skulle overveje, hvordan man kan forbedre det interinstitutionelle samarbejde,
la semaine du 13 au 18 mai me conviendrait parfaitement….
vil ugen fra 13-18 Maj passe mig perfekt….
Pendant les discussions relatives au règlement NUTS au sein du Conseil, des avis divergents ont été exprimés sur le nombre de niveaux NUTS qu'il conviendrait de prévoir dans le texte de loi.
Under Rådets drøftelser af NUTS-forordningen var der varierende meninger om, hvor mange NUTS-niveauer der skulle omfattes af retsakten.
par sa disposition et ses talents,"lui conviendrait le mieux.
hvad angik gemyt og egenskaber, passede bedst til hende.".
D'une manière plus générale, je dirai qu'il conviendrait de revoir régulièrement les dispositions des annexes à la lumière de l'évolution des connaissances scientifiques et technologiques.
Mere generelt er det passende, at bestemmelserne i bilagene bliver underkastet en periodisk gennemgang i lyset af udviklingen i den videnskabelige og teknologiske viden.
En outre, il conviendrait que le service européen pour l'action extérieure ouvre de nouvelles missions diplomatiques dans ces pays.
Desuden er det ønskeligt, at Tjenesten for EU's Optræden Udadtil åbner nye diplomatiske repræsentationer i disse lande.
ce genre de pneumatique conviendrait très bien aux véhicules hybrides
denne type dæk vil passe fortrinligt til de hybrid- og elbiler,
Parallèlement, nous sommes conscients qu'il conviendrait de compléter partiellement ce système par un autre système basé sur des capitaux, y compris dans le secteur public.
Vi ved samtidig, at det vil være formålstjenligt at supplere dette skattefinansierede system med et opsparingsbaseret system- også på det statslige område.
Est-ce que n'importe quelle race de chien conviendrait à la situation qui vient d'être décrite?
Ville enhver hunderase være velegnet til den netop beskrevne situation?
Résultats: 1155, Temps: 0.1074

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois