Exemples d'utilisation de
L'accès
en Français et leurs traductions en Danois
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Et si ils vous en interdisent l'accès?
Hvad hvis du nægte det adgang?
Pour l'attraper dans la loi, et lui refuser l'accès.
For at fange det i loven, og nægte det adgang.
L'OSBIE s'engage à garantir l'accès numérique aux personnes handicapées.
Finnair har forpligtet sig til at sikre digital tilgængelighed for personer med handicap.
Panne fendue arrache-clou fine qui rend plus facile l'accès sans laisser de marque.
Tynd og stærk kløft gør det nemmere at komme til uden at efterlade mærker.
Il faut que je donne l'accès ou pas?
Og om jeg skal give det adgang eller ej?
La partie riche du Nord possède donc l'accès aux informations génétiques.
Det er dermed den rige del i Norden, som ejer tilgangen til de genetiske informationer.
Il avait déjà tenté d'interdire l'accès à Twitter.
Han har f. eks tidligere forsøgt at få Twitter forbudt.
Utilisez Photoshop outil de réparation pour récupérer l'accès au fichier PSD corrompu.
Brug Photoshop Repair Tool til at komme tilbage på adgang til den korrupte PSD-fil.
Pour la détecter, la tentative d'invasion, et refuser l'accès.
At få øje på det, de forsøger invasion, og nægte det adgang.
Nous nous réservons le droit de vous refuser l'accès futur au site.
Vi forbeholder os retten til at nægte at tilvejebringe hjemmesiden til dig i fremtiden.
Voilà trois mois que Le Courrier demande l'accès à ce document.
Tre måneder forinden havde avisen søgt om aktindsigt i dokumenterne.
Le présent règlement vise à optimaliser l'accès aux documents dans le plus grand respect du principe d'ouverture.
Målet med forordningen er at optimere aktindsigten i dokumenter under størst mulig overholdelse af princippet om åbenhed.
Le Comité des régions a souhaité faciliter l'accès à ses documents, afin de respecter le«principe de transparence».
Regionsudvalget vil i overensstemmelse med princippet om gennemsigtighed gerne fremme aktindsigten i sine dokumenter. Ifølge dette princip som er formuleret.
L'accès web qui ne sont pas effectuées manuellement par les utilisateurs eux-mêmes ne sont pas enregistrés à l'histoire.
Den web adgange, som ikke udføres manuelt af brugerne på egen hånd bliver ikke logget til historien.
À la NASA, nous célébrons cette occasion d'élargir l'accès à notre vaste portefeuille de publications scientifiques et techniques.
Hos NASA hylder vi muligheden for at udvide adgange til vores omfattende arkiv af videnskabelige og tekniske udgivelser.
Le Conseil limite l'accès aux documents lorsque des procédures législatives sont en cours en désignant les documents par la mention«LIMITE»[33].
Rådet begrænser aktindsigten i dokumenter i igangværende lovgivningsprocedurer ved at påføre dokumenter betegnelsen" LIMITE"[33].
La Médiatrice souligne que les restrictions de l'accès aux documents législatifs devraient être tant exceptionnelles
Ombudsmanden understreger, at begrænsninger for aktindsigten i lovgivningsdokumenter bør forekomme undtagelsesvist og være tidsmæssigt begrænsede til,
Pour plus d'informations sur la manière de restreindre l'accès à du contenu Xbox Live à l'aide du contrôle parental,
Du kan finde flere oplysninger om, hvordan adgange til Xbox Live-indhold begrænses ved hjælp af Børnesikring,
Je voudrais attirer l'attention sur Internet et les autres systèmes qui pourront, dans l'avenir, faciliter l'accès aux documents.
Jeg vil henlede opmærksomheden på Internettet og andre muligheder, som i fremtiden kan lette aktindsigten i dokumenter.
de nombreux accessoires, l'accès aux zones dangereuses peut être sécurisé de manière économique.
hurtig diagnose og omfattende tilbehør kan adgange til farlige områder sikres rentabelt.
Dansk
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文