L'accord conclu entre de Klerk et l'ANC stipulait la formation d'un Gouvernement d'Union Nationale composé de représentants de tous les partis.
Den aftale, som De Klerk og ANC kom frem til, sagde, at der skulle dannes en national regering bestående af repræsentanter fra alle partier.
L'accord conclu en 1982 avec la Thaïlande, fournisseur principal de manioc,
Aftalen indgået i 1982 med Thailand, som er hovedleverandør af maniok,
En revanche, il me semble que l'accord conclu sur la reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires,
Jeg mener derimod, at den indgåede aftale om gensidig anerkendelse af retsafgørelser,
Qu'une telle disposition soit aussi prévue dans l'accord conclu avant la date d'adhésion entre la République de Croatie et la Communauté.
Der også er en sådan bestemmelse i den aftale, som inden tiltrædelsesdatoen blev indgået mellem Republikken Kroatien og Fællesskabet.
le jugement du tribunal ou l'accord conclu entre les époux peut être modifié,
en dom eller en aftale mellem ægtefæller kan ændres,
Les députés ont approuvé l'accord conclu avec les ministres de l'UE par 560 voix pour, 35 contre et 28 abstentions.
MEP'ere stemte for aftalen med EU's ministre, 35 imod og 28 undlod at stemme.
NYMG n'est pas responsable de l'accord conclu entre l'Utilisateur et un tiers.
NYMG er ikke ansvarlig for aftalen, der er indgået mellem brugeren og tredjeparten.
la République du Belarus modifiant l'accord conclu entre la Communauté européenne
Republikken Belarus om ændring af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab
L'accord conclu aujourd'hui est le résultat des débats qui ont eu lieu au sein de la Social Networking Task Force établie par la Commission en avril 2008.
Den aftale, der er undertegnet i dag, er resultatet af drøftelserne i den arbejdsgruppe om sociale netværk( Social Networking Task Force), som Kommissionen nedsatte i april 2008.
L'accord conclu au Conseil européen des 15
( EL) Den enighed, som Det Europæiske Råd gav udtryk for den 15.
Une telle disposition soit aussi prévue dans l'accord conclu avant la date d'adhésion entre le Maroc
Der også er en sådan bestemmelse i den aftale, som inden tiltrædelsesdatoen blev indgået mellem Marokko
Une telle disposition soit également prévue dans l'accord conclu avant la date d'adhésion entre la Suisse
Der også er en sådan bestemmelse i den aftale, som blev indgået inden Kroatiens tiltrædelse mellem Montenegro
La décision ou le jugement du tribunal ou l'accord conclu entre les époux peut être modifié,
En retsafgørelse eller dom eller en aftale indgået mellem to ægtefæller kan ændres,
L'accord conclu ne sera absolument pas en mesure de résoudre la situation complexe sur les marchés internationaux,
Den indgåede aftale vil helt sikkert ikke være tilstrækkelig til at afhjælpe den komplicerede situation på de internationale markeder,
Une fois l'accord conclu entre les partenaires internationaux,
Efter en aftale er indgået mellem de internationale partnere,
L'accord conclu en août 2004 au sein du Conseil général de l'OMC est parvenu à relancer ces négociations,
Den aftale, Det Almindelige Råd i WTO nåede i august 2004, har kunnet sætte disse forhandlinger i gang igen,
Il reste à voir si l'accord conclu aujourd'hui aura un effet sur les prix à la consommation en Europe.
Det er stadig uklart, om den indgåede aftale vil få en effekt på forbrugerpriserne i Europa.
le Mouvement de juin ne peut recommander l'accord conclu par les gouvernements.
JuniBevægelsen kan ikke anbefale den aftale, regeringerne har lavet.
En outre, la Communauté a également été amenée à défendre ses intérêts à la suite de l'accord conclu entre les ÉtatsUnis et le Japon dans le secteur des semiconducteurs.
Desuden fandt Fællesskabet det nødvendigt at forsvare sine interesser på baggrund af den aftale, som blev indgået mellem USA og Japan om halvledere.
Dansk
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文