L'APPROCHE ADOPTÉE - traduction en Danois

tilgang
approche
démarche
méthode
fremgangsmåden
procédure
approche
méthode
procédé
démarche
processus
pratique
action
de procéder
étapes
holdning
position
attitude
avis
opinion
point de vue
approche
posture
tilgangen
approche
démarche
méthode
fremgangsmåde
procédure
approche
méthode
procédé
démarche
processus
pratique
action
de procéder
étapes
indfaldsvinklen
approche
démarche

Exemples d'utilisation de L'approche adoptée en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Je salue donc l'approche adoptée par la task force sur l'emploi, présidée par Wim Kok.
Jeg glæder mig derfor over den holdning, som beskæftigelsestaskforcen ledet af Wim Kok har indtaget.
L'évaluation a donc validé l'approche adoptée par les services de la Commission pour la mise en œuvre des initiatives concernées.
Evalueringen kan således betragtes som en bekræftelse af den fremgangsmåde, Kommissionens tjenestegrene har fulgt ved realiseringen af initiativet.
Le Comité partage l'approche adoptée par la Commission pour l'élaboration de ses propositions de cinquièmes programmes-cadres.
Udvalget er enig i den indfaldsvinkel, Kommissionen har anlagt ved udarbejdelsen af sine forslag til femte rammeprogrammer.
L'industrie de l'Union a fait valoir que l'approche adoptée dans cette enquête n'était pas adaptée au cas présent
EU-erhvervsgrenen hævdede, at den tilgang, der blev anvendt i den undersøgelse, ikke er relevant i det foreliggende tilfælde
Telle est l'approche adoptée par la rapporteure à l'égard de la proposition,
Dette er den tilgang, ordføreren har anvendt på forslaget
Ces amendements soutiennent l'approche adoptée par la Commission dans sa proposition
Ændringsforslagene støtter den tilgang, Kommissionen har foreslået,
Premièrement, la Cour a confirmé l'approche adoptée par la Commission pour le traitement des positions dominantes collectives.
For det første stadfæstede Domstolen den fremgangsmåde, Kommissionen benytter i sin behandling af kollektivt dominerende stillinger.
L'approche adoptée a été baptisée«»
Den vedtagne fremgangsmåde er blevet døbt" standarder før status" eller" standarder for Kosovo",
un slogan a toujours été utilisé pour indiquer l'approche adoptée par la communication d'entreprise du jour.
dag blev der altid brugt et slogan, der angiver den tilgang, som dagens virksomhedskommunikation vil have.
Madame le Président, permettez-moi de commencer par exprimer mon soutien au ton général de cet excellent rapport et à l'approche adoptée par le rapporteur.
Fru formand, må jeg begynde med at give udtryk for min støtte til den generelle holdning i denne glimrende betænkning og til den holdning, som ordføreren lægger for dagen.
a veillé à suivre l'approche adoptée au Conseil de l'Europe.
var omhyggelig med at følge den tilgang, Europarådet havde valgt.
qu'ils appréciaient l'approche adoptée par Cheryl pour l'avenir du travail
at de værdsatte den tilgang Cheryl indtager fremtidens arbejde
Par conséquent, je salue l'approche adoptée par M. Brok, selon laquelle il tente, par son rapport, d'obtenir au minimum la codécision parlementaire pour le Parlement européen.
Jeg ser derfor positivt på hr. Broks tilgang, hvor han ved hjælp af sin betænkning i det mindste forsøger at opnå, at den fælles beslutningsprocedure følges for Parlamentets vedkommende.
D'un point de vue économique également, il y a lieu de se féliciter de l'approche adoptée par la proposition, qui va dans le sens d'une réduction accrue des charges administratives,
Også ud fra et økonomisk synspunkt er der grund til at glæde sig over fremgangsmåden i forslaget, som går i retning af øget afvikling af administrative byrder,
L'approche adoptée par la Fifa dans cette affaire a été profondément insatisfaisante,
FIFAs tilgang til denne sag har været dybt utilfredsstillende,
Cet objectif, qui correspond de toute façon à l'approche adoptée par l'OMI, est pris en considération dans la position commune, et je ne peux
Dette mål, som under alle omstændigheder svarer til IMO's tilgang, imødekommes af den fælles holdning, og jeg kan derfor ikke støtte ændringsforslag 7,
Suivant l'exemple de l'approche adoptée par la marque Volkswagen, les autres marques du Groupe- Audi,
I stil med fremgangsmåden hos mærket Volkswagen planlægger koncernes øvrige mærker- Audi,
c'est le cas de la mer Noire, et, bien sûr, l'approche adoptée par la Roumanie et la Bulgarie changera considérablement la situation et ouvrira de nouvelles possibilités.
og selvfølgelig vil Rumæniens og Bulgariens holdning ændre situationen grundlæggende og åbne for nye muligheder.
L'approche adoptée par Nestlé face au Comité d'entreprise européen
Nestlés tilgang til det Europæiske Samarbejdsudvalg og dets medlemmer viste,
de géants continentaux et l'approche adoptée dans le droit de la concurrence consiste à décider au cas par cas.
kontinentale kæmper, og at indfaldsvinklen i forbindelse med konkurrenceretten er at træffe afgørelser sag for sag.
Résultats: 90, Temps: 0.047

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois