LE TRAITEMENT DEVRA - traduction en Danois

bør behandlingen
bør medicineringen

Exemples d'utilisation de Le traitement devra en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Le traitement devra être adapté à la réponse individuelle de chaque patiente,
Behandlingen bør tilpasses til den enkelte patientens respons,
Le traitement devra être adapté à la réponse individuelle de chaque patiente,
Behandlingen bør tilpasses den enkelte patients respons,
Le traitement devra être mis en place sous surveillance hémodynamique continue,
Behandlingen skal være styret af kontinuerlig hæmodynamisk monitorering,
Le traitement devra reprendre lors du cycle suivant, à une posologie de FSH inférieure à celle du cycle abandonné.
Behandlingen bør i næste cyklus genoptages med en lavere FSH dosering end i foregående cyklus.
Le traitement devra être interrompu après la première année de traitement si la vitesse de croissance est inférieure à+ 1 DS.
Behandlingen bør afbrydes efter det første behandlingsår, hvis væksthastigheden SDS er under+ 1.
Le traitement devra être adapté individuellement en fonction de la réponse de la patiente déterminée par la taille du follicule à l'échographie
Behandlingen bør tilpasses den enkelte patients respons, vurderet på grundlag af follikelstørrelse målt ved hjælp af ultralyd
Le traitement devra être basé sur la confirmation préalable des sérotypes de Salmonella impliqués
Behandlingen bør baseres på forudgående konstatering af de pågældende Salmonella serotyper
Lorsque le taux de plaquettes est< 25 000/μ l, le traitement devra être suspendu
Behandlingen skal indstilles, når trombocyttallet er< 25. 000/ µl og påbegyndes igen med
Le temps sera perdu, le traitement devra être prolongé,
Tiden går tabt, behandlingen skal udføres længere,
Le traitement devra se poursuivre jusqu'au remplacement des ongles infectés, grâce à la croissance d'ongles sains.
Behandlingen bør fortsættes, indtil den inficerede negl er erstattet af en ny, sund negl.
La décision de poursuivre ou d'interrompre le traitement devra reposer sur tous les aspects caractérisant le statut de la maladie chez le patient plutôt que sur la seule activité des anticorps sériques neutralisants.
Beslutningen om at fortsætte eller seponere behandlingen bør baseres på alle aspekter i patientens sygdomsstatus frem for kun på den neutraliserende aktivitetsstatus.
Le traitement devra être arrêté si aucune amélioration clinique n'est observée après 10 jours de traitement..
Behandlingen bør afbrydes efter 10 dage, hvis der ikke er set en effekt.
Le traitement devra être initié par un praticien expérimenté dans le traitement de cette maladie.
Behandlingen bør indledes under supervision af en læge med erfaring i behandling af sygdommen.
La décision de poursuivre ou d'interrompre le traitement devra reposer sur les manifestations cliniques de la maladie plutôt que sur l'activité des anticorps sériques neutralisants.
Beslutningen om at fortsætte eller seponere behandlingen bør baseres på klinisk sygdomsaktivitet frem for neutraliserende aktivitetsstatus.
De plus, il n'est pas possible de conserver ces données trop longtemps, et le traitement devra nécessairement être sécurisé et confidentiel.
Oplysningerne må ikke opbevares i længere tid end nødvendigt og behandlingen skal foretages på en sikker og fortrolig måde.
la maladie restera avec la femme après la naissance de l'enfant et que le traitement devra continuer.
sygdommen vil forblive efter kvindens fødsel, og behandlingen skal videreføres.
Après l'initiation du traitement, la créatininémie devra être mesurée avant chaque administration de Zometa et le traitement devra être suspendu si la fonction rénale s'est détériorée.
Efter påbegyndelse af behandling bør serum- kreatinin måles før hver dosis af Zometa, og behandlingen bør tilbageholdes, hvis nyrefunktionen forværres.
la maladie restera avec la femme après la naissance de l'enfant et que le traitement devra continuer.
sygdommen forbliver hos kvinden efter fødslen, og behandlingen skal videreføres.
En cas d'intervention majeure, le traitement devra être poursuivi à des intervalles de 2 à 4 heures durant 6 à 7 jours.
Ved større operationer skal doseringen fortsætte med 2- 4 timers interval i 6- 7 dage.
Dans ce cas, le traitement devra être interrompu et, le cas échéant, remplacer par un autre médicament.
I dette tilfælde skal lægemidlet annulleres, og om nødvendigt erstattes det med en anden.
Résultats: 118, Temps: 0.0597

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois