NOUS DEVRIONS PLUTÔT - traduction en Danois

vi bør i stedet
vi bør snarere
i stedet skal vi
vi burde hellere
vi skulle hellere
i stedet burde vi
vi skal tværtimod

Exemples d'utilisation de Nous devrions plutôt en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Nous devrions plutôt nous efforcer de les aider, autant
I stedet burde vi forsøge at hjælpe dem så meget
Nous devrions plutôt nous concentrer sur l'application concrète de la réglementation aussi rapidement
Vi skal snarere koncentrere os om at anvende lovgivningen i praksis så hurtigt
Nous devrions plutôt établir une proposition claire de manière à respecter les prochains délais.
I stedet for skal vi udarbejde et klart forslag for at overholde de næste frister.
Nous devrions plutôt rappeler ce sur quoi nous nous sommes déjà mis d'accord
I stedet for skal vi hellere huske på, hvad der er opnået enighed om,
Nous devrions plutôt prendre considérer les succès concrets de la campagne BDS après[l'invasion de]
I stedet må vi se på de konkrete sejre for BDS, der er fulgt på Gaza,
Nous devrions plutôt nous poser la question: pouvons-nous nous permettre de ne pas élargir l'Union européenne?
I stedet skal vi spørge, om vi har råd til ikke at udvide EU?
Nous devrions plutôt prendre au sérieux les réserves émises par de nombreux experts
Man bør derimod tage de betænkeligheder, som mange eksperter har givet udtryk for,
Nous devrions plutôt nous poser la question suivante:
I stedet burde man stille sig selv spørgsmålet:
Nous devrions plutôt d'ores et déjà nous demander comment réagir aux défis qui y sont liés.
Tværtimod bør vi allerede nu overveje, hvordan vi vil reagere på de udfordringer, der er forbundet med det.
Nous devrions plutôt les nommer suites de productivité
Vi burde egentlig kalde dette produktivitetspakker- for vi synes,
Nous devrions plutôt faire tout ce qui est en notre pouvoir pour faire en sorte que ce processus soit pacifique.
Vi må i stedet gøre alt for at sikre en fredelig proces.
Nous devrions plutôt nous concentrer sur des objectifs sectoriels concrets
I stedet burde vi fokusere på specifikke mål for bestemte sektorer
Avant de décider si quelque chose est bien ou mal, nous devrions plutôt tenter de comprendre profondément sa nature.
I stedet for at forsøge at afgøre om noget er godt eller skidt, bør du i stedet forsøge helt at forstå dets beskaffenhed.
Ce dont nous devrions plutôt discuter, c'est de la possibilité de soutenir une organisation dont le programme est centré sur la promotion de l'usage de la force contre les autres.
Vi bør i stedet diskutere, om det er muligt at støtte en organisation, hvis program handler om at fremme brugen af magt over for andre.
Nous devrions plutôt mettre l'accent sur un traité international qui ciblerait les pays qui continuent à approvisionner les terroristes
Vi bør i stedet fokusere på en international traktat med særligt fokus på de lande, der fortsat forsyner terrorister
Nous devrions plutôt nous préoccuper de l'utilisation humaine des robots
Vi bør snarere bekymre os om den menneskelige brug af robotter
Nous devrions plutôt parler de l'importance de partager les problèmes de santé mentale,
I stedet skal vi tale om vigtigheden af at dele mental sundhedskampe,
Nous devrions plutôt combiner ces deux approches.
Vi bør i stedet finde en kombination af løsningerne,
Nous devrions plutôt nous concentrer sur la réforme du budget de l'UE,
Vi burde hellere koncentrere os om at revidere EU-budgettet,
Nous devrions plutôt anticiper l'avenir
Vi bør i stedet forsøge at forudsige,
Résultats: 84, Temps: 0.0815

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois