OFFRIT - traduction en Danois

tilbød
offrir
proposer
fournir
gav
donner
fournir
offrir
apporter
permettre
accorder
provoquer
causer
laisser
faire
ofrede
victimes
sacrifices
sacrifier
proie
bød
offrir
accueillir
souhaiter
enchérir
soumissionner
proposer
bienvenue
tilbudt
offrir
proposer
fournir
tilbydes
offrir
proposer
fournir
givet
donner
fournir
offrir
apporter
permettre
accorder
provoquer
causer
laisser
faire
giver
donner
fournir
offrir
apporter
permettre
accorder
provoquer
causer
laisser
faire
udlovede
donerede
donner
faire un don
étêter
verser un don
offrir
reverser
faire d' donations
donate

Exemples d'utilisation de Offrit en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Et il amena le Seigneur en haut d'une montagne"et lui offrit une carotte"?
Og han tog Herren op på toppen af et højt bjerg og bød ham en gulerod"?
qui devait régner à sa place, et il l'offrit en offrande à brûler sur la muraille.
som skulle regere i hans sted og ofrede ham som et brændoffer på muren.
Durant la seconde guerre mondiale, Adolf Hitler offrit une récompense assez considérable à quiconque le capturerait
Under Anden Verdenskrig udlovede Hitler en stor dusør til den,
Et ce qu'il nous offrit dans ses productions s'intègre parfaitement dans chacun des mots de ce poème.
Og det, han gav os med sine produktioner, passer perfekt til hvert ord i dette digt.
Pythias le Lydien, comme nous le dit Hérodote, offrit de l'argent à Xerxès,
Pythias Lydian, som Herodotus fortæller os, tilbød penge til Xerxes,
et qu'il offrit son fils unique, lui qui avait reçu les promesses.
ja, den. enbårne ofrede han, som havde modtaget Forjættelserne.
En 1800, il offrit une récompense pour avoir mis au point une méthode pour fournir plus facilement de la nourriture à ses soldats.
Han udlovede i år 1800 en dusør til den person, der opfandt en metode, som kunne bidrage til at forsyne hans soldater ved fronten med mad.
En 1912, le Japon offrit 3 000 sakura aux États-Unis pour célébrer l'amitié entre les deux nations.
I 1912 gav Japan 3.000 kirsebærtræer som en gave til USA for at fejre de to landes venskab.
Maxim Fadeev, l'un des producteurs et compositeurs russes à succès, offrit à Pauline une collaboration,
Maxim Fadeev, en af de succesrige russiske producenter og komponister, tilbød Pauline et samarbejde,
Abraham, notre père, ne fut-il pas justifié par les oeuvres, lorsqu'il offrit son fils Isaac sur l'autel?
Blev ikke vor Fader Abraham retfærdiggjort af Gerninger, da han ofrede sin Søn Isak på Alteret?
L'édification des musées du Capitole remonte à 1471, lorsque le Pape Sixte IV offrit aux Romains un groupe de statues en bronze d'une grande valeur symbolique.
Kapitolmuseerne kan spores tilbage til 1471, da Pave Sixtus donerede en gruppe bronzestatuer af stor symbolsk værdi til romerne.
En 1912, le Japon offrit 3.000 Sakura en cadeau aux États-Unis, pour célébrer l'amitié entre les deux nations.
I 1912 gav Japan 3.000 kirsebærtræer som en gave til USA for at fejre de to landes venskab.
Préoccupé par la population de cobra venimeux de Delhi, le gouvernement britannique offrit une prime en espèces pour chaque cobra mort qui pourrait être livré.
Bekymret for Delhi's giftige cobra-befolkning, tilbød den britiske regering en kontant bounty for hver død cobra, der kunne leveres.
il bâtit sept autels, et offrit un taureau et un bélier sur chaque autel.
rejste der syv Altre og ofrede en Tyr og en Væder på hvert.
En 1912, le Japon offrit 3 000 sakura aux États-Unis pour célébrer l'amitié des deux nations.
I 1912 forærede Japan 3.000 kirsebærtræer til USA for at markere de to landes venskab.
Ensuite, il offrit le sacrifice du peuple.
Derefter frembar han Folkets Offergave.
il était à demi-mort de soif, lui offrit de l'eau glacée.
han var halvdød af tørst, gav han ham afkølet vand at drikke.
en 1561, que Charles IX offrit à ses proches un brin de muguet comme porte-bonheur.
Charles IX tilbød sine slægtninge en kvist lily af dalen som en heldig charme.
La tradition des roses vient d'une histoire dans laquelle Saint George offrit une rose rouge à la princesse.
Traditionen om roserne stammer fra historien om Saint George, som gav prinsessen en rød rose dækket i blod fra dragen.
Le gouvernement britannique était préoccupé par le nombre de cobras à Delhi[3] et offrit donc une prime pour chaque cobra mort.
Den britiske regering var bekymret over antallet af giftige kobraslanger i Dehli og tilbød derfor en dusør for hver død kobraslange der blev indfanget.
Résultats: 213, Temps: 0.0982

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois