PARTICULIÈREMENT REGRETTABLE - traduction en Danois

særligt beklageligt
især beklageligt
særlig uheldig
particulièrement malchanceux
particulièrement malheureux
particulièrement regrettable
særdeles beklageligt
overordentlig ærgerligt
særdeles uheldigt
særlig beklageligt
overordentlig beklageligt

Exemples d'utilisation de Particulièrement regrettable en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Il est particulièrement regrettable que de nombreux dirigeants d'un parti démocratiquement élu au parlement turc aient été arrêtés.
Det er meget dårligt, at mange af de ledende medlemmer af et parti, der er demokratisk valgt til det tyrkiske parlament, er blevet arresteret.
Je trouve particulièrement regrettable que, lundi, le président nous ait caché une information importante concernant ses actions.
Jeg beklager især, at formanden i mandags forholdt os en vigtig information om sin adfærd.
Il est particulièrement regrettable que la Conférence des Présidents ait décidé,
Det er specielt beklageligt, at Formandskonferencen under påvirkning fra sit flertal af socialdemokratiske føderalister
Il est à ce égard particulièrement regrettable que le Conseil ait à ce jour négligé l'ensemble des critères sociaux à respecter,
Det er i denne forbindelse særligt beklageligt, at Rådet hidtil ikke har beskæftiget sig med de sociale kriterier,
Cela apparaît particulièrement regrettable dans la mesure où l'approche retenue- qui consiste, pour l'essentiel, à attribuer le caractère distinctif d'une marque
Dette forekommer særligt beklageligt, eftersom den valgte fremgangsmåde- i det væsentlige at tildele et varemærkes særpræg også til et andet varemærke- er usædvanlig
mais il est particulièrement regrettable qu'un pays comme les Etats-Unis, avec lequel nous entretenons des relations aussi étroites,
men det er især beklageligt, at et land, som vi har så tæt et forhold til som De Forenede Stater,
Il est particulièrement regrettable que les fonds pour la recherche
Det er især beklageligt, at midlerne til forskning
la disparition de l'initiative communautaire Leader+ est particulièrement regrettable dans la mesure où l'action de la politique de cohésion se concentrera à présent sur les villes au détriment des zones rurales.
Tradition-medlemmerne af EDD-Gruppen er det desuden yderst beklageligt, at fællesskabsinitiativet Leader+ er forsvundet, fordi samhørighedspolitikkens indsats nu drejer sig om byerne på bekostning af landområderne.
C'est particulièrement regrettable, puisque la communauté internationale s'est jusqu'à présent réjouie de prendre acte des progrès du Kazakhstan en matière de restructuration sociale
Dette er særligt beklageligt, eftersom det internationale samfund gladeligt har anerkendt Kasakhstans fremskridt, hvad angår social og økonomisk omstrukturering og sikring af fred
Il est particulièrement regrettable à mes yeux que l'Union ait toujours une attitude divisée- pour ne pas dire dérangée-
Det er efter min mening især beklageligt, at Unionen stadig har et splittet- for ikke at sige ødelagt- forhold til den caribiske stat Cuba
Pour ce qui est de l'élargissement à l'Est, le faible taux d'utilisation des crédits octroyés au programme PHARE et à la coopération transfrontalière en matière structurelle est particulièrement regrettable.
Med henblik på den planlagte udvidelse mod øst er det særligt beklageligt med den lave udnyttelsesgrad for midlerne fra Phareprogrammet og midlerne til det grænseoverskridende samarbejde på det strukturelle område.
J'ai apporté une série de plaintes émanant de chefs d'entreprise ayant fait l'objet d'un traitement particulièrement regrettable, alors qu'ils avaient pourtant rempli l'ensemble des exigences formelles.
Jeg har medbragt en samling klager fra erhvervsdrivende, som har været udsat for særlig uheldig behandling, selv om de har opfyldt alle formelle krav.
de la Commission lundi devant notre commission, je pense qu'il est particulièrement regrettable que le Conseil ne soit pas présent aujourd'hui,
Kommissionens pinlige optræden i udvalget i mandags finder jeg det særdeles beklageligt, at Rådet ikke er til stede i dag,
ne tendent pas à se résorber spontanément, il est particulièrement regrettable que la Communauté ne dispose pas d'un centre de réflexion et de recherche.
ikke ser ud til at ville aftage af sig selv, er det særligt beklageligt, at Fællesskabet ikke råder over et center for teoriopstilling og forskning.
Il est particulièrement regrettable que(M. Mugabe) ait décidé de
At det er særdeles uheldigt, at han har valgt at deltage i dette møde,
ce qui est particulièrement regrettable car cette séance plénière aurait probablement été sa dernière.
hvilket er særlig beklageligt, da dette sandsynligvis ville have været hans sidste optræden i forsamlingen.
Mais le manque de lignes directrices est ici particulièrement regrettable, alors que l'idée de lier les interventions du Fonds social à la stratégie de l'emploi sera appliquée pour la première fois lors de la période du programme 2000-2006.
Men mangelen på specifikke retningslinjer er særlig beklagelig, da idéen om at kæde støtte fra Den Europæiske Socialfond sammen med beskæftigelsesstrategien vil få virkning for første gang i programmet for 2000-2006.
est particulièrement regrettable et a été évoquée avec la clarté nécessaire.
var særlig beklagelig, og det tager vi meget klart fat på.
À dire vrai, il est particulièrement regrettable qu'à l'époque, l'ambassadeur de l'Union européenne
Det er egentlig overordentligt trist, at også ambassadøren fra Den Europæiske Union den gang sagde til mig:
Il est particulièrement regrettable qu'il ne soit pas présent,
Det er specielt kedeligt, at han ikke selv kan være til stede,
Résultats: 61, Temps: 0.0506

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois