PLEINEMENT EN - traduction en Danois

i fuld
en pleine
en toute
en totale
en parfaite
pleinement en
à toute
en entier
au complet
en totalité
entièrement en
i fuldt
en pleine
en toute
en totale
en parfaite
pleinement en
à toute
en entier
au complet
en totalité
entièrement en
fuldt i
en pleine
en toute
en totale
en parfaite
pleinement en
à toute
en entier
au complet
en totalité
entièrement en

Exemples d'utilisation de Pleinement en en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
les Conditions supplémentaires resteront pleinement en vigueur.
eventuelle Tillægsvilkår fortsat være i fuld kraft og gyldige.
permettant à tous les utilisateurs d'être pleinement en contrôle de l'envoi de bitcoinvs à partir de leurs propres adresses BitcoinV.
der svarer til afsendelsesadresserne, hvilket tillader alle brugere at være i fuld kontrol over afsendelse af bitcoinv fra deres egne BitcoinV-adresser.
le reste de l'accord restera pleinement en vigueur.
resten af aftalen vil forblive i fuld kraft.
permettant à tous les utilisateurs d'être pleinement en contrôle de l'envoi de bitcoins à partir de leurs propres adresses Bitcoin.
der svarer til afsendelsesadresserne, hvilket tillader alle brugere at være i fuld kontrol over afsendelse af bitcoin fra deres egne Bitcoin-adresser.
ne permettent pas de mettre pleinement en évaluer le potentiel
ikke giver mulighed for fuldt ud at vurdere potentiale
l'Union européenne prend pleinement en compte l'impact social de la mondialisation et qu'elle ne se
fonden er med til at vise, at EU fuldt ud tager højde for de sociale konsekvenser af globalisering,
L'agenda reconnaît la nécessité de prendre pleinement en compte le principe de subsidiarité
Dagsordenen afspejler en erkendelse af, at der fuldt ud skal tages hensyn til nærhedsprincippet
L'agenda reconnaît la nécessité de prendre pleinement en compte le principe de subsidiarité
Dagsordenen afspejler en erkendelse af, at der fuldt ud skal tages hensyn til nærhedsprincippet
Pour mettre pleinement en œuvre son ambitieux objectif de fournir une éducation de haute qualité- axée sur la pratique
For fuldt ud at gennemføre sit ambitiøse mål om at levere en højkvalitets uddannelsesorienteret og tværfaglig uddannelse skal
La règle de Saint Pacôme est toujours pleinement en vigueur et est suivie par les moines coptes du monastère blanc en Égypte,
Skt. Pachomius' regel er stadig fuldt ud i kraft og efterlevet af de koptiske munke i det hvide kloster i Egypten,
Invite instamment le gouvernement afghan à mettre pleinement en œuvre son plan national pour l'élimination de la torture
Opfordrer indtrængende den afghanske regering til fuldt ud at gennemføre sin nationale plan om afskaffelse af tortur
qu'ils soient pleinement en mesure de se concentrer sur les défis dans leur travail.
så de er fuldt ud i stand til at koncentrere sig om udfordringerne i deres arbejde.
même sans pouvoir pleinement en comprendre la signification.
selv om de ikke fuldt ud kunne forstå deres betydning.
ne pourra entrer pleinement en vigueur qu'une fois ratifié par tous les États membres
kan kun træde fuldt ud i kraft, når den er blevet ratificeret af alle medlemsstater
M. Saad Hariri dispose de toute sa liberté de mouvement et soit pleinement en mesure de jouer le rôle essentiel qui est le sien au Liban.
Saad al-Hariri skal have fuld bevægelsesfrihed og være fuldt ud i stand til at spille den vigtige rolle, som er hans i Libanon, hedder det.
donc ils seront pleinement en mesure de répondre à vos besoins en vous fournissant des conseils
derfor vil de være fuldt ud i stand til at svare på dine behov ved at give dig vejledning
le droit du consommateur de retirer son consentement pour le traitement de données à caractère personnel devraient également s'appliquer pleinement en lien avec tout contrat relevant de la présente directive.
forbrugerens ret til at trække sit samtykke til behandling af personoplysninger tilbage bør også gælde fuldt ud i forbindelse med de aftaler, der er omfattet af dette direktiv.
Le nouveau défi que nous devons relever à présent consiste donc à aider les pays qui ne sont pas en mesure de mettre seuls pleinement en?uvre la résolution 1373,
Den nye udfordring, vi står over for, er derfor at hjælpe de lande, der ikke fuldt ud kan gennemføre resolution 1373 på grund af institutionel svaghed, mangel på ekspertise
qu'elle devait toutefois mettre ces principes pleinement en œuvre.
man stadig manglede at omsætte principperne fuldstændig i praksis.
même sans pouvoir pleinement en comprendre la signification.
selv om de ikke fuldt ud kunne forstå deres betydning.
Résultats: 119, Temps: 0.0621

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois