QUE LA PROPOSITION - traduction en Danois

at forslaget
que les propositions
at udkastet
que les projets
at tilbuddet
que les offres
qu'offre
at forslag
que les propositions
at forslagene
que les propositions
at forslagets
que les propositions
at idéen
que le idée

Exemples d'utilisation de Que la proposition en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Étant donné que la proposition de la Commission remplit- à mon humble avis- ces exigences,
I betragtning af, at kommissionsforslaget efter min beskedne mening opfylder disse krav,
Il ne fait par contre aucun doute que la proposition émane de M. Poettering
Det står dog klart, at forslaget er stillet af hr. Poettering,
vous savez tous que la proposition rédigée par moi-même et approuvée par la Commission préconise l'intégration.
består det forslag, som jeg har stillet, og som Kommissionen har godkendt, som bekendt i at lægge særlig vægt på integrationen.
De ce point de vue, j'espère très sincèrement que la proposition fondée sur la collaboration entre le Conseil
I den forbindelse håber jeg meget, at det forslag, som er blevet til i samarbejde mellem Rådet
résolution du 15 septembre, laquelle recommandait que la proposition soit présentée dans les plus brefs délais.
hvori der blev henstillet til, at forslaget blev forelagt hurtigst muligt.
Monsieur le Commissaire, le Parlement considère que la proposition à l'examen est extrêmement pertinente.
mine damer og herrer, det forslag, som vi i dag behandler, bedømmer Parlamentet meget positivt, hr. kommissær.
Tout membre de la Commission peut demander au cours de la procédure écrite que la proposition fasse l'objet d'un débat.
Under den skriftlige procedure kan ethvert medlem anmode om, at forslaget drøftes.
on réintroduirait l'insécurité juridique que la proposition est précisément censée abolir.
ville man genindføre den retlige usikkerhed, som forslaget netop tager sigte på at eliminere.
Base juridique Articles 42 et 308 du traité CE Principe de subsidiarité Le principe de subsidiarité s'applique pour autant que la proposition ne relève pas de la compétence exclusive de la Communauté.
Subsidiaritetsprincippet Subsidiaritetsprincippet gælder, for så vidt som forslaget ikke er omfattet af Fællesskabets enekompetence.
Pour réduire ce risque, la Commission devra lever en temps utile un certain nombre de doutes de nature technique, que la proposition ne clarifie pas.
For at mindske den risiko bør Kommissionen også rettidigt besvare nogle af de tekniske spørgsmål, som forslaget ikke kaster lys over.
Deuxièmement, certains éléments du traité de Prüm ont à l'évidence un caractère plus intrusif à l'égard de la personne concernée que la proposition de décision-cadre relative au principe de disponibilité.
For det andet er det tydeligt, at visse elementer i Prüm-konventionen er klart mere nærgående over for den registrerede end forslaget til rammeafgørelse vedrørende tilgængelighed.
Je demande, par conséquent, aux termes de l'alinéa 2 de l'article 40 du Règlement que la proposition soit renvoyée en Commis sion.
Jeg anmoder derfor i henhold til artikel 40, stk. 2, i forretningsordenen om, at forslaget henvises til fornyet udvalgsbehandling.
Le Parlement demande notamment que la proposition soit fondée, en sus de l'article 43,
Parlamentet forlanger bl.a., at forslaget ikke udelukkende skal baseres på EF-traktatens artikel 43,
je pense que la proposition de la commission de l'environnement,
Jeg mener, at forslaget fra Udvalget om Miljø,
Honoria était innocent, que la proposition avait été légitime,
Honoria var uskyldig, at tilbuddet havde været bindende,
de sorte que la proposition de règlement pourra vraisemblablement faire l'objet d'un accord unanime du Conseil.
således at forslaget til forordning sandsynligvis vil kunne blive genstand for en enstemmig aftale i Rådet.
Personnellement Je voudrais dire que la proposition n" 2- qui est d'ailleurs de l'auteur très méritant de cette résolution, M. Goerens- n'est pas pertinente.
Jeg personligt vil gerne sige, at forslag nr. 2- for øvrigt af den meget fortjenstfulde forfatter til denne beslutning, hr. Goerens- ikke er korrekt.
car je crois que la proposition de mener à bien le processus de ratification simultanément dans tous les États membres de l'UE est irréalisable.
20( den oprindelige tekst) i ovennævnte betænkning, da jeg mener, at forslaget om at gennemføre ratifikationsprocessen samtidig i alle EU-medlemsstaterne er upraktisk.
Le CESE considère que la proposition de coopération régionale entre gestionnaires de réseau, figurant dans le troisième paquet, ne doit en aucun cas être considérée comme un substitut provisoire au marché unique.
EØSU mener, at forslagene i den tredje pakke om regionalt samarbejde mellem netværksoperatører under ingen omstændigheder bør ses som en midlertidig erstatning for det indre marked.
La BCE note que la proposition a principalement pour objectif de proroger le programme Pericles(dont l'expiration est actuellement fixée au 31 décembre 2005)
ECB bemærker, at forslagets hovedformål er at forlænge Pericles-programmet( som nu skal udløbe den 31. december 2005) indtil den 31. december 2011, med samme årlige budget
Résultats: 739, Temps: 0.0612

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois