QUE LE PROCÈS - traduction en Danois

at domsforhandlingen
for at rettergangen

Exemples d'utilisation de Que le procès en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
La Communauté et ses États membres estiment que le procès de ces prisonniers dans la région de Transdniestrie aura un effet négatif sur les négociations en vue du règlement du différend sur le statut de la région de Transdniestrie.».
Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater finder, at processen mod disse fanger i Transniestrien vil få en negativ indflydelse på forhandlingerne om en løsning på striden om Transniestrien-regionens stilling.«.
toutes les mesures nécessaires doivent être prises pour veiller à ce que le procès de Noura Hussein Hammad réponde aux normes les plus strictes en matière d'équité
der skal træffes alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at retssagen mod Noura Hussein Hammad reelt opfylder de højeste standarder for retfærdig rettergang
vous pourrez vous en prévaloir ultérieurement dans une autre instance en plaidant que le procès n'est pas équitable.
gældende senere i en anden instans og her påberåbe dig, at processen ikke var retfærdig.
plaident pour elle et c'est pour cela que le procès qui lui est fait paraît légèrement disproportionné face à la réalité.
resultaterne fra Tunesien taler for sig selv, og det er derfor, at sagen mod dem synes at stå i et lettere misforhold til virkeligheden.
Une Chambre de première instance a pour fonction principale de veiller à ce que le procès soit conduit de façon équitable
Domskammeret skal sikre, at domsforhandlingen er retfærdig og hurtig, og at sagen føres med fuld respekt for tiltaltes rettigheder
enfin, Le tribunal a annoncé ce matin que le procès était reporté au 1er mai,
endelig har domstolen nu til morgen meddelt, at retssagen er blevet udskudt til den 1. maj,
ces peines de mort soient commuées et que le procès soit révisé sur des bases justes.
vores styrke anmode om, at dødsdommene ændres, og at retssagen, der ligger til grund for dommene, tages op til revision på et retfærdigt grundlag.
j'ai voté en faveur de la levée de mon immunité parlementaire afin que le procès puisse avoir lieu.
min parlamentariske immunitet skulle ophæves, så at retssagen kunne gennemføres.
ou de consentir à ce que le procès se déroule en son absence.
at give samtykke til, at retssagen fortsætter i dit fravær.
En particulier, la Commission souligne que le procès devra être public, conforme à l'État de droit,
Særligt lægger Kommissionen vægt på, at retssagen skal være offentlig i henhold til retsstatsprincippet
profondément inquiétant de constater que le procès s'est déroulé à huis clos
dybt urovækkende, at retsprocessen blev holdt hemmelig,
jeu beaucoup plus intéressant et plus riche que le procès, mais néanmoins, la vitesse du gameplay ne pas ajouter,
den fulde version af spillet meget mere interessant og rigere end retssagen, men ikke desto mindre, hastigheden af gameplayet det tilføjer ikke,
ses Etats membres suivent avec attention aussi bien l'évolution générale au Timor oriental que le procès de Xanana Gusmao à Dili.
Fælles skabet og dets medlemslande meget nøje følger såvel den generelle udvikling på Østtimor som retssagen mod Xanana Gusmao i Dili.
les États-Unis renoncent à la juridiction sur le procès pour cette catastrophe et acceptent que le procès puisse se tenir, au plus tôt, en Italie.
USA afgiver retten til at føre retssagen om ulykken og indvilger i, at sagen kan føres hurtigst muligt i Italien.
pas plus fonctionnel que le procès.
ikke mere funktionel end en retssag.
Dans un message à un Jewish Labor Committee à Manhattan(21 décembre 1952), il dit que le procès de Prague«était désigné à lancer une campagne d'antisémitisme fanatique à travers l'Europe soviétique
I en besked til en jødisk arbejderkomité i Manhattan( 21. december 1952) sagde han, at retssagen i Prag" var tilrettelagt for at iværksætte en kampagne af rabiat antisemitisme i hele Sovjet,
Dans un message à un Jewish Labor Committee à Manhattan(21 décembre 1952), il dit que le procès de Prague«était désigné à lancer une campagne d'antisémitisme fanatique à travers l'Europe soviétique
I en besked til en jødisk arbejderkomité i Manhattan( Dec. 21, 1952) sagde han, at retssagen i Prag” var tilrettelagt for at iværksætte en kampagne af rabiat anti-semitisme, i hele Sovjet,
qu'il ne serait pas admissible que le procès des Khmers rouges soit pris dans le piège des règlements de compte politico-judiciaires d'un État démocratiquement non stabilisé.
han forkastede idéen- anmodede herom, men fordi det ikke kan tillades, at processen mod De Røde Khmerer bliver til et politisk retsopgør i en demokratisk ustabil stat.
Nous savons que le procès a été entaché d'irrégularités
Vi ved, at retssagen var plaget af uregelmæssigheder,
qu'elle permet que le procès puisse se tenir, et au bon endroit.
men en mulighed for at sagen kan afvikles på det rigtige sted.
Résultats: 55, Temps: 0.0425

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois