UN PROCÈS - traduction en Danois

retssag
procès
procédure judiciaire
procédure
action en justice
essai
poursuite
jugement
tribunal
litige
justice
rettergang
procès
jugement
procédure
équitable
sag
affaire
cas
cause
dossier
question
sujet
boîtier
procédure
problème
matière
proces
processus
procédé
procédure
procès
sagsøge
poursuivre
attaquer
sue
procès
attraire
à sue
forsøg
tentative
but
effort
tenter
procès
essais
essayez
expériences
études
tests
retten
droit
raison
assez
plutôt
très
juridiction
relativement
tribunal
juste
plat
sagsanlæg
action
procès
recours
plainte
saisines
poursuites
litiges
une action en justice
procédures judiciaires
retssagen
procès
procédure judiciaire
procédure
action en justice
essai
poursuite
jugement
tribunal
litige
justice
retssager
procès
procédure judiciaire
procédure
action en justice
essai
poursuite
jugement
tribunal
litige
justice
sagen
affaire
cas
cause
dossier
question
sujet
boîtier
procédure
problème
matière
rettergangen
procès
jugement
procédure
équitable
sagsøgt
poursuivre
attaquer
sue
procès
attraire
à sue
sagsøger
poursuivre
attaquer
sue
procès
attraire
à sue

Exemples d'utilisation de Un procès en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Un procès est public, M. Cahill.
Retssager er offentlige, mr Cahill.
Un procès retardé d'une semaine.
Retssagen er udsat én uge.
Ashton Kutcher va témoigner dans un procès.
Skuespilleren Ashton Kutcher vidner i retten.
L'avenir des films Mad Max incertain à cause d'un procès.
Kommende' Mad Max'-film er i fare efter sagsanlæg.
je vais vous faire un procès à l'oubli.
og jeg vil sagsøge dig til glemsel.
En échange, je veux un nouveau procès devant un tribunal civil.
Til gengæld vil jeg have, at sagen genoptages i civilretten.
Un procès, c'est cher.
Retssager er dyre.
C'est un procès politique dès le départ.
Retssagen var politisk fra starten.
Dis-lui qu'on lui fera un procès.
Bare fortæl ham, at vi er ville sagsøge.
Un nouveau procès.
Genåben sagen.
Bridgestone remporte un procès pour violation de droits de design en Chine.
Brother vinder retssager om krænkelse af designrettigheder i Europa.
C'était un procès important.
Retssagen blev vigtig for dem.
Nous sommes sur le point d'entamer un procès qui va changer le monde.
Vi skal i gang med rettergangen som vil ændre verden forevig.
C'est sympa un procès quand c'est pas pour soi.
Retssager er sjove, når det ikke er min røv.
Un témoin dans un procès a été assassiné.
Et hovedvidne i sagen blev myrdet.
Mais aurait-il pu gagner un procès?
Kunne I have vundet retssagen?
Alors, il leur donne un procès.
Derfor giver han dem rettergangen.
On me fait un procès.
Jeg bliver sagsøgt.
Il te fera peut-être un procès, mais il ne se mêlera plus de rien.
Han sagsøger dig måske, men i det mindste blander han sig ikke.
Les enregistrement vidéos peuvent en outre faire office de preuve lors d'un procès.
Videooptagelser kan også bruges som dokumentation i retssager.
Résultats: 639, Temps: 0.0695

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois