RÉCEMMENT ADOPTÉE - traduction en Danois

Exemples d'utilisation de Récemment adoptée en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Se félicite, dans ce contexte, de la stratégie de communication récemment adoptée par le gouvernement et de la campagne de communication«Moving Forward Together»(Progresser ensemble)
Glæder sig i denne forbindelse over regeringens nyligt vedtagne kommunikationsstrategi og kommunikationskampagnen om fælles fremadrettede tiltag med titlen" Moving Forward Together",
Ces questions en particulier sont désormais prises en considération par la stratégie thématique pour la prévention et le recyclage des déchets[2] récemment adoptée par l'Union européenne,
Disse spørgsmål blev behandlet i den nyligt vedtagne EU-temastrategi for affaldsforebyggelse
La communication récemment adoptée par la Commission intitulée«L'avenir de l'alimentation
I Kommissionens nyligt vedtagne meddelelse om fremtiden for fødevarer
La technologie NVIDIA® CUDA ™ récemment adoptée et la technologie AMD APP sur DVD sur iPhone 4S Converter offrira une vitesse plus rapide 6x,
Den nyligt vedtagne NVIDIA® CUDA ™ teknologi og AMD APP-teknologi til DVD til iPhone 4S Converter vil levere en hurtigere hastighed 6x,
La communication«Vers un Acte pour le Marché unique» récemment adoptée a confirmé l'importance du marché unique des services et la nécessité de continuer à le développer.
Den nyligt vedtagne meddelelse" På vej mod en akt for det indre marked" bekræftede betydningen af det indre marked for tjenesteydelser og behovet for at videreudvikle det.
de centrer ses efforts sur la mise en œuvre de la législation récemment adoptée.
institutionelle rammer og koncentrerer sig om at gennemføre nylig vedtaget lovgivning.
Une proposition récemment adoptée par le Conseil(dix-huitième directive TVA 89/465/CEE)
Et forslag, der for nylig blev vedtaget i Rådet( attende momsdirektiv- 89/465/EØF),
Une décision récemment adoptée par la Commission garantit la disponibilité des radiofréquences GSM 900 MHz et/ou 1 800 MHz pour les services de communications à bord dans des conditions techniques et opérationnelles harmonisées.
Ved en afgørelse, Kommissionen netop har vedtaget, garanteres det, at 900 MHz-båndet og/eller 1800 MHz-båndet til GSM-tjenester stilles til rådighed for kommunikationstjenester om bord på skibe på samordnede tekniske og driftsmæssige vilkår.
De plus, une nouvelle loi récemment adoptée devrait renforcer l'attrait du travail à temps partiel,
Desuden er der for nylig blev vedtaget en ny lov, som gør deltidsarbejde mere attraktivt for arbejdsgiverne
Demande que soit mis en place un mécanisme qui permette de contrôler l'application de la législation récemment adoptée, qui interdit et punit les discriminations à l'égard des jeunes filles enceintes, les abus perpétrés par des membres de leur famille et les discriminations vis-à-vis des filles à l'école;
Opfordrer til etablering af en mekanisme til overvågning af nyligt vedtaget lovgivning, der forbyder og straffer diskrimination mod gravide piger, mishandling begået af familiemedlemmer og diskrimination mod piger i skolerne;
(EN) Madame la Présidente, la nouvelle stratégie récemment adoptée pour l'Asie centrale reflète l'engagement de l'Union européenne envers une implication
Fru formand! Den nye strategi, der for nyligt blev vedtaget for Centralasien, afspejler EU's forpligtelse til at fremme et langsigtet engagement
qui y a été récemment adoptée, a atténué ces impressions défavorables.
virkelig gode resolution om Darfur, der blev vedtaget for nylig.
Ceux qui la pratiquent ont fait des efforts pour faire évoluer leurs méthodes de pêche mais la législation récemment adoptée leur impose des restrictions disproportionnées qui risquent d'entrainer leur disparition.
De, som praktiserer dette fiskeri, har gjort en indsats for at udvikle deres fangstmetoder, men den lovgivning, som for nylig blev vedtaget, pålægger dem uforholdsmæssige restriktioner, der risikerer at blive deres endeligt.
L'approche de la Commission vis-à-vis de l'avenir du tourisme européen, telle que présentée dans la communication récemment adoptée, repose toutefois sur une qualité élevée
Alligevel er Kommissionens vision for europæisk turisme i fremtiden i henhold til den meddelelse, der blev vedtaget for nylig, baseret på høj kvalitet
je ne déplore pas du tout la réforme récemment adoptée des modalités de vote de la BCE.
min gruppes ændringsforslag, da jeg slet ikke beklager den for nylig vedtagne reform om afstemningsreglerne for ECB.
ont également été prises, telles que la loi serbe récemment adoptée régissant le fonctionnement des conseils nationaux des minorités.
forbindelse til visumfri rejse, f. eks. den lov om de nationale minoritetsråds funktion, der for nylig blev vedtaget i Serbien.
les membres du CIO ont été informés par le HOC à propos de la loi récemment adoptée pour la création d'une Académie olympique en Grèce.
blev medlemmerne af IOC underrettet af HOC om loven blev vedtaget for nylig til etablering af en olympisk Academy i Grækenland.
de la création d'emplois et de la compétitivité, sont véritablement placées au premier rang dans la stratégie pour la croissance et l'emploi récemment adoptée.
konkurrenceevne er små og mellemstore virksomheder blevet sat kraftigt i centrum i den for nylig vedtagne vækst- og beskæftigelsesstrategi.
C'est la raison pour laquelle la stratégie de l'UE relative à l'égalité des genres pour la période 2010-2015, récemment adoptée par la Commission, insiste sur la nécessité
Derfor peger vi i EU's strategi for lighed mellem kvinder og mænd( 2010-2015), som Kommissionen vedtog for nylig, på behovet for, at den medicinske forskning
La législation récemment adoptée dans le domaine de la lutte contre la ségrégation, et qui concerne la communauté rom marginalisée, doit encore être
Den nyligt vedtagne lovgivning til bekæmpelse af segregation af det marginaliserede romasamfund skal stadig gennemføres fuldt ud,
Résultats: 68, Temps: 0.0552

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois