RASSEMBLA - traduction en Danois

samlede
recueillir
rassembler
collecter
réunir
accumuler
ramasser
regrouper
récolter
collectionner
compiler
sammen
ensemble
ainsi
conjointement
en conjonction
de concert
tout
même
parallèlement
collaboration
rassembler
samledes
recueillir
rassembler
collecter
réunir
accumuler
ramasser
regrouper
récolter
collectionner
compiler
samlet
recueillir
rassembler
collecter
réunir
accumuler
ramasser
regrouper
récolter
collectionner
compiler
sammenkaldte
convoquer

Exemples d'utilisation de Rassembla en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Elle rassembla avec des amis maintenant marcher dans le parc
Hun samledes med venner nu gå i parken
une foule immense se rassembla autour de lui.
en enorm menneskemængde samlede sig rundt omkring ham.
A l'approche du terme fixé, une armée immense se rassembla en hâte auprès des navires.
Og da det fastsatte tidspunkt nærmede sig, drev en umådelig hær hurtigt sammen ved skibene.
Alors qu'un conflit mondial faisait rage, une équipe internationale de héros se rassembla pour restaurer la paix dans un monde déchiré par la guerre.
I en tid med global krise, har et international task force af helte sluttet sig sammen for at genoprette freden i en krigshærget verden.
leur professeur envoyait et, à la fin, il rassembla tous les papiers et se mit à les lire à haute voix….
i sidste ende samlede han alle papirerne og fortsatte med at læse dem højt.
Hannibal rassembla jusqu'à 2 000 bœufs de la région et attacha des paquets de bois aux animaux,
Hannibal opsamlede op til 2.000 okser fra området og bundet bundkæder af træ til dyrene,
David les rassembla promptement dans la cour spacieuse
David samlede dem straks på den store gårdsplads
Il rassembla les anciens, divisa le pays
Han samlede de ældste fra hver stamme… og lavede kort over,
Le roi Démétrius, l'ayant appris, rassembla une très forte armée
Da kong Demetrios hørte det, samlede han mange tropper
Et Sihôn rassembla tout son peuple, marcha à la rencontre d'Israël,
Derimod samlede han alt sit krigsfolk og rykkede ud i Ørkenen imod Israel,
Défini Kitchen, rassembla ses propres mains,
Køkken sæt, indsamlet sine egne hænder,
Un an plus tard, le 8 mai 1875, il rassembla une majorité parlementaire
Et år senere, den 8. maj 1874, han mønstrede en parlamentarisk flertal
En août 1941, les Allemands ordonnèrent la création d'un ghetto qui rassembla environ 50 000 Juifs de la ville et des alentours.
Tyskerne oprettede i 1940 en ghetto, hvor ca. 5.000 jøder fra byen og omegnen blev samlet.
Avec ses préjugés, il analysa les mesures des crânes qu'il rassembla et aboutit à la conclusion
På en fordomsfuld måde analyserede han de kraniemålinger, han indsamlede, og kom frem til den formodning,
Cet atelier fut le prolongement d'un autre tenu au mois d'octobre 1988 qui rassembla 11 bibliothécaires et spécialistes de l'information provenant de la région.
Denne workshop var en fortsættelse af en workshop, som blev organiseret i oktober 1988 med deltagelse af elleve bibliotekarer og informatlonseksperter fra området.
Jésus-Christ ranima ces disciples affligés et les rassembla pour constituer un corps uni.
han i året 1919 genoplivede disse hårdt trængte disciple og samlede dem til en forenet gruppe.
Luc conserve dans son récit beaucoup de la« grâce du Seigneur Jésus-Christ» car il rassembla ces faits d'après Paul et d'autres personnalités.
Lukas bevarer i sin fortælling meget af" venligheden hos Herren Jesus Kristus", så som han indsamlede disse kendsgerninger fra Paul og andre.
Ben Hadad, roi de Syrie, rassembla toute son armée; il avait avec lui trente-deux rois,
Kong Benhadad af Aram samlede hele sin Hær, og to og tredive Konger fulgte ham med Heste
ses pires ennemis s'était amusé dans sa ville, il rassembla ses hommes à l'extérieur
hans værste fjender havde moret sig i hans by, samlede han sine mænd udenfor
Jésus rassembla ses compagnons et ordonna aux douze évangélistes de rentrer par un itinéraire différent de celui qui était prévu pour lui et les douze apôtres.
kaldte han sine medarbejdere sammen og gav de tolv evangelister besked om at tage en anden vej tilbage end den som han selv og de tolv apostle skulle tage.
Résultats: 128, Temps: 0.089

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois