Exemples d'utilisation de Redonner en Français et leurs traductions en Danois
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
Ils peuvent redonner des cheveux.
Je vais redonner une chance à la série un de ces jours.
Nous allons redonner un peu de vie à ce forum.
Redonner vie à vos enregistrements avec ce condensateur large diaphragme M-Audio micro.
Le but est de lui redonner son aspect d'origine tout en la modernisant.
Redonner confiance.
Souhaitez-vous redonner éclat à votre peau?
Vous souhaitez redonner de l'éclat à votre peau?
Redonner aux femmes leur pouvoir.
Notre responsabilité morale est de redonner à ces gens leurs foyers
Le protagoniste souhaite redonner aux gens la vie conventionnelle.
On veut te le redonner en échange d'Amanda McCready.
Encore serait-il utile de redonner aux mots leur véritable sens.
Temps de redonner: Devenez bénévole!
Toutefois, nous devons tenter de redonner confiance en un ordre mondial fondé sur le droit.
Vous aimez redonner aux choses leur apparence d'antan?
Redonner confiance après l'échec.
Comment redonner confiance à quelqu un.
Redonner du pouvoir d'achat aux habitants.
Redonner confiance aux personnes.