REPRENNE - traduction en Danois

genoptages
reprendre
recommencer
rouvrir
reprise
relancer
CV
renouer
tage
prendre
faire
aller
emmener
occuper
accepter
emporter
prise
enlever
durer
igen
encore
nouveau
plus
revenir
fois
recommencer
retourner
reprendre
refaire
remettre
tilbage
revenir
retour
en arrière
récupérer
dos
ramener
remonter
retrouver
rentrer
back
overtager
prendre
prendre en charge
assumer
conquérir
adopter
remplacer
acquérir
envahir
prise en charge
succéder
genvinde
récupérer
retrouver
reprendre
regagner
reconquérir
recouvrer
restaurer
rétablir
recycler
récuperer
genoptog
reprend
a relancé
a renoué
reprise
genoptager
reprendre
recommencer
rouvrir
reprise
relancer
CV
renouer
genoptage
reprendre
recommencer
rouvrir
reprise
relancer
CV
renouer
tager
prendre
faire
aller
emmener
occuper
accepter
emporter
prise
enlever
durer

Exemples d'utilisation de Reprenne en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Ramondín Cápsulas reprenne toutes les activités de Ramondín.
Ramondín Cápsulas skal overtage alle Ramondin's aktiviteter.
Nous devons tout faire pour que la Conférence intergouvernementale reprenne nos propositions.
Vi skal gøre alt for, at vores forslag bliver taget op påregeringskonferencen.
Quelles sont les chances qu'il reprenne conscience?
Hvad er chancen for at han kommer til bevidsthed?
Il faut qu'on reprenne aujourd'hui.
Vi skal begynde igen i dag.
Nous allons juste attendre qu'il reprenne conscience.
Vi venter, til han kommer til bevidsthed.
Et j'attendais qu'elle reprenne conscience.
Jeg troede hun ville komme til bevidstheden.
Alors faut vraiment que je reprenne le boulot.
Så har jeg virkelig brug for at vende tilbage til jobbet.
Vous deux, sortez d'ici avant qu'il reprenne ses esprits.
I må ud herfra, før han vågner.
Je recommande vivement que la commission des affaires économiques et monétaires reprenne ce processus.
Jeg anbefaler stærkt, at Økonomi- og Valutaudvalget genindfører denne proces.
Elle est sur mon dos parce qu'elle veut que je reprenne le business un jour.
Hun vil have, at jeg skal overtage firmaet en dag.
Il faut que l'équipe se reprenne au plus vite.
Holdet må bare spille sig op igen, så hurtigt som muligt.
Quoiqu'il en soit, je suis heureux que cela reprenne!
Whatever, jeg synes det er fint at det bliver taget op igen!
En espérant que le trafic aérien reprenne.
Hvis lufttrafikken altså bliver genoptaget.
Attendez ensuite que l'installation reprenne.
Vent derefter til installationen fortsætter.
Voulez-vous que je reprenne votre garde?
Skal jeg vende tilbage til Deres mandskab?
l'animal étourdi reprenne conscience.
det bedøvede dyr kommer til bevidsthed.
La Commission tient à ce que le dialogue bilatéral à propos des droits de l'homme entre l'Union emopéenne et la Chine reprenne dès que possible et sans conditions préalables.
Kommissionen er meget interesseret i, at den bilaterale dialog om menneskerettighederne mellem Den Europæiske Union og Kina genoptages som hurtigt som muligt og uden forhåndsbetingelser.
Il est donc nécessaire que la Commission reprenne l'examen de sa proposition
Kommissionen bør derfor tage sine forslag op til revision
jusqu'à ce que la menstruation ne reprenne pas, la grossesse ne viendra pas.
menstruationen ikke genoptages, vil graviditet ikke komme.
le corps gèlera jusqu'à ce que la décomposition reprenne.
vil kroppen blive fastfrosset indtil nedbrydningsprodukter genoptages.
Résultats: 153, Temps: 0.0974

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois