SUR LA RESTRUCTURATION - traduction en Danois

om omstrukturering
sur la restructuration
restructurant
réorganisation
om strukturomlægning
concernant la restructuration
om omlægning
sur la restructuration
sur la transformation
de conversion
om omstruktureringen
sur la restructuration
restructurant
réorganisation
om strukturomlægningen
concernant la restructuration
på at omstrukturere
à restructurer
sur la restructuration

Exemples d'utilisation de Sur la restructuration en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Spécialistes de l'institut-48 en juillet 1941, ont travaillé sur la restructuration en vertu de nouveaux besoins militaires de la 14e plus grande dans l'union soviétique des entreprises.
Eksperter tsnii-48 i juli 1941 arbejdede han på omstrukturering i henhold til den nye militære behov 14 største i sovjetunionen virksomheder.
Avis sur la restructuration de la banque centrale et de l'autorité des services financiers d'Irlande( CON/ 2010/30).
Udtalelse om omorganiseringen af Central Bank and Financial Services Authority of Ireland( CON/ 2010/30).
Le troisième concerne la nécessité d' axer les programmes d'orientation pluriannuels sur la restructuration et rien d'autre.
For det tredje skal en flerårig udviklingsplan kun være rettet mod omstrukturering og ikke andet.
les débats ont essentiellement porté sur la restructuration du secrétariat de l'Organisation.
vedtagelsen af budgetterne for 1992 og 1993, drøftedes især en omstrukturering af organisationens sekretariat.
Par ailleurs, l'Assemblée a procédé à des débats sur le livre blanc relatif à la politique sociale, sur la restructuration de l'industrie sidérurgique ainsi que sur la pauvreté et l'exclusion.
Herudover drøftede man hvidbogen om socialpolitikken, omstrukturering af stålindustrien samt bekæmpelse af fattigdom og udelukkelse.
L'ordre du jour appelle la déclaration de la Commission sur la restructuration des entreprises en Europe.
Næste punkt på dagsordenen er redegørelse fra Kommissionen- genopbygning af Europas virksomheder.
C'est un facteur qui a toujours joué un rôle important dans les débats sur la restructuration, notamment dans le cas Hoover.
Det er altid noget, som har spillet en vigtig rolle i forbindelse med en omstruktureringsdebat, bl.a. i debatten om Hoover.
Il a travaillé pour le cabinet de conseil en stratégie Oliver Wyman, où il s'est concentré sur la restructuration des entreprises.
Han har desuden arbejdet nogle år for konsulentfirmaet Oliver Wyman med hovedvægt på omstrukturering af virksomheder.
Les règles relatives au paiement des créances sont régies par les articles 155 à 163 de la loi sur la restructuration.
Reglerne om opfyldelse af krav er fastsat i rekonstruktionslovens artikel 155-163.
Dans les procédures de restructuration, les questions liées à l'établissement du passif sont régies par les articles 84 à 102 de la loi sur la restructuration.
Spørgsmålet om udarbejdelse af listen over krav i rekonstruktionssager er reguleret ved rekonstruktionslovens artikel 84-102.
le plan de restructuration était conforme à ses règles sur la restructuration des banques dans le contexte de la crise.
støtteforanstaltningerne overholder kravene i Kommissionens meddelelse om statsstøtte til banker under krisen.
La Commission ne cherche pas simplement un réexamen de l'appréciation portée par le Tribunal sur la restructuration du bilan d'EDF.
At Kommissionen ikke kun har anmodet om en efterprøvelse af Rettens bedømmelse af omstruktureringen af EDF's balance.
à ses effets sur l'industrie lituanienne, la nouvelle approche mettait l'accent sur la restructuration de l'industrie.
dens virkninger Litauens industri lagde man i den nye indfaldsvinkel vægt på omstrukturering af industrien.
pays industrialisés sur la restructuration de leurs relations économiques s'était, pendant un certain temps, quelque peu déplacé des Nations unies vers une enceinte plus restreinte.
de industrialiserede lande om omstrukturering af deres økonomiske relationer for en kort tid flyttet fra De forenede Nationer til en mere snæver kreds.
Madame la Présidente, en concluant mon intervention dans le débat d'hier sur la restructuration des entreprises, j'ai fait remarquer à la présidence qu'une anomalie s'était glissée dans la résolution commune que nous allons voter en fin de journée.
Fru formand, under afslutningen af mit bidrag til debatten om omstrukturering af selskaber i går påpegede jeg over for den fungerende formand, at der var noget forkert i det fælles beslutningsforslag, som vi skal stemme om senere i dag.
les conditions arrêtées dans le protocole no 8 du traité d'adhésion sur la restructuration de l'industrie sidérurgique polonaise[1] soient remplies.
med EF's statsstøtteregler og opfylder betingelserne i protokol nr. 8 til tiltrædelsestraktaten om strukturomlægning af den polske jern- og stålindustri[ 1].
Et d'ajouter:«Nous continuerons à mettre l'accent sur la restructuration et le nettoyage des bilans,
Han tilføjede:" Vi vil fortsat insistere på at omstrukturere og rydde op i regnskaberne,
L'ordre du jour appelle à présent la déclaration de la Commission sur la restructuration du secteur de l'automobile et je passe tout de suite la parole, au nom de la Commission, au Commissaire Rehn.
Næste punkt på dagsordenen er en redegørelse fra Kommissionen om omstrukturering af automobilsektoren, og jeg giver straks ordet til kommissær Rehn på vegne af Kommissionen.
sont à l'origine de pas mal d'idées contenues dans ma partie du rapport sur la restructuration des entreprises, la productivité et l'emploi.
der har fortalt mig om deres erfaringer, og som gav mig inspiration til de mange idéer i mit kapitel om omstrukturering af virksomheder, produktivitet og beskæftigelse.
Au cours d'un débat sur la restructuration industrielle notamment dans le secteur sidérurgique,
Forhandling om omstruktureringen inden for industrien, særligt inden for stålsektoren,
Résultats: 118, Temps: 0.0763

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois